Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een mandaat nastreven
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

Traduction de «nastreven en daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een mandaat nastreven

briguer un mandat | solliciter un mandat


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de vraag betreft naar een uitbreiding naar andere organisaties die een ander maatschappelijk belang nastreven, bevestigt de senator dat er inderdaad vele andere organisaties bestaan gerund door vrijwilligers die zich daarvoor verenigd hebben.

S'agissant de la demande d'extension à d'autres organisations qui poursuivent un autre intérêt social, la sénatrice confirme qu'il y a effectivement beaucoup d'autres organisations gérées par des bénévoles qui se sont associés à cette fin.


De heer Duinslaeger onderstreept dat de onderzoeksrechter en de procureur des Konings dezelfde doelstellingen nastreven als de nationaal magistraat, en dat zij daarvoor over dezelfde instrumenten beschikken, vastgelegd in het Wetboek van Strafvordering.

M. Duinslaeger précise que le juge d'instruction et le procureur du Roi poursuivent la même finalité que le magistrat national et ils disposent des mêmes instruments, prévus par le Code d'instruction criminelle.


Wat de vraag betreft naar een uitbreiding naar andere organisaties die een ander maatschappelijk belang nastreven, bevestigt de senator dat er inderdaad vele andere organisaties bestaan gerund door vrijwilligers die zich daarvoor verenigd hebben.

S'agissant de la demande d'extension à d'autres organisations qui poursuivent un autre intérêt social, la sénatrice confirme qu'il y a effectivement beaucoup d'autres organisations gérées par des bénévoles qui se sont associés à cette fin.


De heer Duinslaeger onderstreept dat de onderzoeksrechter en de procureur des Konings dezelfde doelstellingen nastreven als de nationaal magistraat, en dat zij daarvoor over dezelfde instrumenten beschikken, vastgelegd in het Wetboek van Strafvordering.

M. Duinslaeger précise que le juge d'instruction et le procureur du Roi poursuivent la même finalité que le magistrat national et ils disposent des mêmes instruments, prévus par le Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet het werk van niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven , worden gesteund aangezien zij op doeltreffende wijze bijdragen aan de doelen van het Verdrag van Aarhus, door in het beleidsontwikkelingsproces de zorgen en de standpunten van de burgers van de Unie te verdedigen, evenals aan de tenuitvoerlegging ervan en aan de verhoging van het bewustzijn inzake milieu- en klimaatgerelateerde problemen en beleidsmaatregelen daarvoor.

Il y a donc lieu de soutenir le travail des organisations non gouvernementales (ONG) et des réseaux d'entités à but non lucratif qui poursuivent un objectif d'intérêt général pour l'Union étant donné qu'ils sont efficaces pour promouvoir les objectifs de la convention d'Aarhus en exprimant les préoccupations et les points de vue des citoyens de l'Union dans le cadre du processus d'élaboration des politiques ainsi que pour favoriser la mise en œuvre des politiques, et pour mener des actions de sensibilisation en ce qui concerne les problèmes liés à l'environnement et au climat et les réponses politiques envisageables.


5. De Raad erkent de economische voordelen van een versterkte handel in goederen en diensten, het potentieel voor grotere investeringen en het belang van geleidelijke economische integratie in de interne markt van de EU, en is van oordeel dat de EU die integratie moet blijven nastreven door middel van de totstandbrenging van diepe en brede vrijhandelsruimtes met ENB-partners, zoals voorgesteld in de gezamenlijke mededeling, zodra de voorwaarden daarvoor zijn vervuld.

5. Conscient des avantages économiques qui découlent de la multiplication des échanges de biens et de services, des possibilités qu'offre l'accroissement des flux d'investissement et de l'importance que revêt une intégration économique progressive dans le marché intérieur de l'UE, le Conseil est favorable à ce que l'UE continue à œuvrer en faveur d'une telle intégration par la création, dès que les conditions seront réunies, de zones de libre-échange complet et approfondi avec les partenaires PEV, comme le propose la communication conjointe.


In tegenstelling tot dit verslag ben ik echter van mening dat de verantwoordelijkheid daarvoor berust bij degenen die die integratie nastreven.

Toutefois, contrairement à ce rapport, j’estime que c’est à ceux qui veulent s’intégrer qu’il incombe de faire des efforts.


In ruil daarvoor mag van de lidstaten worden verwacht dat zij de in dit besluit genoemde doelstellingen zullen nastreven.

En contrepartie, les États membres devront respecter les objectifs fixés dans la décision.


Allereerst de democratische principes: het nastreven van een grondwetshervorming, waarbij een hervorming van de regels omtrent politieke partijen cruciaal is gezien de ervaringen van dit jaar, vorig jaar en de jaren daarvoor. Die hebben ons getoond wat de valkuilen zijn in het grondwettelijk kader van Turkije als het gaat om politieke partijen, conform de verklaring van de Europese Commissie voor democratie middels het recht van de Raad van Europa.

Premièrement, les principes démocratiques: la poursuite des réformes constitutionnelles, en sachant que la réforme de la réglementation régissant les partis politiques est essentielle au vu des expériences de l’année dernière, de cette année et des années précédentes, lesquelles nous ont montré les pièges du cadre constitutionnel turc sur ce plan, comme l’a souligné la Commission de Venise du Conseil de l’Europe.


Het nastreven van de Barcelona-doelstelling- een basis voorgoede indicatoren - is wenselijk, maar daarvoor is een groter engagement op dit gebied noodzakelijk.

Il est souhaitable d'atteindre les objectifs de Barcelone, qui constituent une base pour des indicateurs valables, mais un plus grand engagement est nécessaire en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nastreven en daarvoor' ->

Date index: 2024-01-11
w