Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersraad van het UNEP
Bilaterale vermindering van troepen
Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp
Demilitarisatie
Inzet van troepen beheren
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
MBFR
MBFR-overeenkomst
Milieuvergadering van de Verenigde Naties
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
UNCDF
UNDP
UNDRO
UNEA
UNTAG
UNV
Unifem
Vermindering van de troepen
Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Vertaling van "naties hun troepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Instituts de recherche et de formation ONU


Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE


Bureau van de Coördinator van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | Bureau van de Verenigde Naties voor Rampenhulp | UNDRO [Abbr.]

Bureau de secours des Nations unies en cas de catastrophe | Bureau du coordonnateur des Nations unies pour les secours en cas de catastrophe | UNDRO [Abbr.]


Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties | Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië | UNTAG [Abbr.]

Groupe d'assistance des Nations unies pour la période de transition | GANUPT [Abbr.]


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. herinnert aan het belang van het verslag van de Verenigde Naties over de mensenrechtensituatie in de Palestijnse gebieden, waarin geprotesteerd wordt tegen het feit dat "het beleid van Israël op de Westelijke Jordaanoever en de Gaza-strook tot apartheid lijkt te leiden wegens de systematische verdrukking van het Palestijnse volk en de de facto-onteigening van hun gronden"; hekelt de schending door de Israëlische troepen van de fundamentele rechten van Palestijnen, de etnische zuivering in Oost-Jeruzalem, alsook de poging van de I ...[+++]

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la ville de Jérusalem pour se l'approprier; déplore le fait qu'Israël ait interdit de façon continue l'accès a ...[+++]


de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van wapens en aanverwant materieel en de levering van aanverwante technische bijstand of financiering en financiële bijstand uitsluitend bestemd voor de ondersteuning van of voor gebruik door de Multidimensionele Geïntegreerde Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Centraal-Afrikaanse Republiek (MINUSCA), de regionale taskforce van de Afrikaanse Unie (AU-RTF), en de missies van de Unie en de in de CAR ingezette Franse troepen;

à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation d'armements et de matériel connexe, ainsi qu'à la fourniture de toute assistance technique ou financement et de toute aide financière y afférents, destinés exclusivement à l'appui de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA), de la Force régionale d'intervention (FRI) de l'Union africaine, des missions de l'Union et des forces françaises déployées en RCA, ou à leur utilisation par celles-ci; »


2. In afwijking van artikel 3 kan de in bijlage II vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur is gevestigd, of in het geval dat de exporteur niet binnen de Unie is gevestigd, de lidstaat van waaruit de uitrusting wordt verkocht, geleverd, overgebracht of uitgevoerd, op door haar passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in bijlage I bedoelde uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, indien deze uitrusting uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Ivoorkust en voor ondersteuning of gebruik door de Operatie van de Verenigde Naties ...[+++]

2. Par dérogation à l'article 3, l'autorité compétente, mentionnée à l'annexe II, de l'État membre où l'exportateur est établi ou, si l'exportateur n'est pas établi dans l'Union, l'État membre à partir duquel le matériel est susceptible d'être vendu, fourni, transféré ou exporté, peut autoriser, dans les conditions qu'il ou elle juge appropriées, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation d'équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne énumérés à l'annexe I, destinés exclusivement à l'appui du processus ivoirien de réforme du secteur de la sécurité et à l'appui de l'opération des Nations unies en Côte d'Ivo ...[+++]


Deelname van Belgische troepen aan vredesoperaties zal uiteraard ook afhangen van het al dan niet bestaan van een vredesproces en/of een door de betrokken partijen aanvaard staakt-het-vuren, alsmede hun bereidheid om een Verenigde Naties-tussenkomst te aanvaarden.

Il va de soi qu'il faudra examiner l'éventualité d'une participation de troupes belges à des opérations de maintien de la paix à la lumière des éléments suivants : l'existence d'un processus de paix et/ou d'un cessez-le-feu accepté par les parties, ainsi que leur volonté d'accepter une intervention de l'O.N.U.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn diensten, samen met de diensten van Justitie en Defensie, doen al het nodige in hun respectievelijk domeinen om nuttige en relevante informatie van bevriende naties en bondgenoten te verkrijgen om de veiligheid van onze troepen in de regio te verzekeren.

Mes services, en collaboration avec ceux de la Justice et de la Défense, font le nécessaire dans leurs domaines respectifs pour obtenir les informations nécessaires et pertinentes des nations amies et des alliés afin d’assurer la sécurité de nos troupes dans la région.


2. In afwijking van artikel 3 kan de in bijlage II vermelde bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur of dienstverlener is gevestigd, op door haar passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in bijlage I opgenomen uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, indien deze uitrusting uitsluitend bestemd is ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in Ivoorkust en voor ondersteuning of gebruik door de Operatie van de Verenigde Naties in Ivoorkust (UNOCI) en de Franse troepen ...[+++]

2. Par dérogation à l’article 3, l’autorité compétente, mentionnée à l’annexe II, de l’État membre où l’exportateur ou le prestataire de services est établi, peut autoriser, dans les conditions qu’elle juge appropriées, la vente, la fourniture, le transfert ou l’exportation d’équipements susceptibles d’être utilisés à des fins de répression interne énumérés à l’annexe I, destinés exclusivement à l’appui du processus ivoirien de réforme du secteur de la sécurité et à l’appui l’opération des Nations unies en Côte d’Ivoire (UNOCI) et des forces françaises qui la soutiennent, ou à l’utilisation par celles-ci».


bevoorrading uitsluitend bestemd voor ondersteuning van en gebruikmaking door de operatie van de Verenigde Naties in Ivoorkust (UNOCI) en de Franse troepen die de operatie steunen;

aux fournitures destinées exclusivement à appuyer l'Opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et les forces françaises qui la soutiennent ou à être utilisées par elles;


Onze naties hebben troepen, en er zijn reeds beproefde structuren voor het organiseren van internationale militaire interventies door dat kleine aantal landen dat over bekwame strijdkrachten en een expeditionaire capaciteit beschikt.

Nos nations possèdent des troupes et il existe des structures qui ont déjà fait leurs preuves dans l’organisation d’interventions militaires internationales par ces quelques États qui ont des forces armées aptes et ayant une capacité expéditionnaire.


5. verzoekt de in het rapport genoemde regeringen volledig rekening te houden met de bevindingen van het panel en verzoekt de in het rapport genoemde regeringen en andere naties die troepen in de Democratische Republiek Congo hebben hun eigen onderzoek uit te voeren en onverwijld stappen te ondernemen om een einde te maken aan de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen door hun onderdanen of andere personen die onder hun gezag staan;

5. invite tous les gouvernements cités dans le rapport à accorder leur pleine considération aux résultats du groupe d'experts; les invite, ainsi que les autres pays qui ont des troupes en RDC, à mener leurs propres enquêtes et à prendre des mesures immédiates pour mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles par leurs ressortissants ou par d'autres personnes sous leur contrôle;


3. De commandant van de troepen onderhoudt met de plaatselijke autoriteiten, de missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Mission of the United Nations Organisation in the Democratic Republic Congo, MONUC) en, indien nodig, met andere internationale actoren contact over aangelegenheden die voor deze missie van belang zijn.

3. Le commandant de la force maintient, en tant que de besoin, des contacts avec les autorités locales, la Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) et d'autres acteurs internationaux sur des questions relevant de sa mission.


w