Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersraad van het UNEP
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Milieuvergadering van de Verenigde Naties
Natie
Ontvanger van sociale bijstand
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Systeem van de Verenigde Naties
UNCDF
UNDP
UNEA
UNV
Unifem
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Vertaling van "naties is geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Instituts de recherche et de formation ONU


Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies ...[+++]




ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind

Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant




Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen

Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de IOC een orgaan is van UNESCO en UNESCO een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het Project Office van het IODE-programma in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV.

Comme la COI est un organe de l'UNESCO et que l'UNESCO est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau des projets du programme IODE jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV.


Aangezien het IMF een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het IMF-Verbindingsbureau in België van de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex Ve.

Étant donné que le FMI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de liaison du FMI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des Institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe Ve.


Aangezien het UNIDO een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het UNIDO-Verbindingsbureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, een bilateraal zetelakkoord gesloten.

Étant donné que l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de liaison de l'ONUDI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'organisation concernée.


Aangezien de WOIE een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het WOIE-Coördinatiebureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het VN-Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, een bilateraal zetelakkoord gesloten.

Étant donné que l'OMPI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de coordination de l'OMPI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la Convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'organisation concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Naties zijn zich er terdege van bewust dat de situatie in Burundi nog steeds broos is en dat het overhaast opdringen van een proces van transitionele justitie dat niet de steun van alle partijen geniet, de vredesopbouw in het gedrang kan brengen.

Les Nations unies sont en effet conscientes que la situation politique reste fragile au Burundi, et que l’imposition précipitée d’un processus de justice transitionnelle qui n’aurait pas le soutien de toutes les parties risquerait de compromettre la consolidation de la paix.


(c) dringt er bij de Raad en de Commissie op aan terdege na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de EU bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de EU adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN,

c) invite instamment le Conseil et la Commission à étudier en profondeur les implications du traité de Lisbonne pour la future représentation de l'Union aux Nations unies, et demande aux États membres de l'Union européenne de s'engager clairement et sans équivoque pour veiller à ce que l'Union jouisse de la visibilité et de l'autorité nécessaires au sein des organes et des forums des Nations unies;


dringt er bij de Raad en de Commissie op aan terdege na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de EU bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de EU adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN,

invite instamment le Conseil et la Commission à étudier en profondeur les implications du traité de Lisbonne pour la future représentation de l'Union aux Nations unies, et demande aux États membres de l'Union européenne de s'engager clairement et sans équivoque pour veiller à ce que l'Union jouisse de la visibilité et de l'autorité nécessaires au sein des organes et des forums des Nations unies;


4. dringt er bij de Raad op aan uitvoerig na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de Unie bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de Unie adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN;

4. presse le Conseil d'étudier en profondeur les conséquences du traité de Lisbonne sur la future représentation de l'UE aux Nations unies et les États membres à s'engager clairement et sans équivoque à prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que l'Union jouisse d'une visibilité et d'une autorité adéquates à l'intérieur des organes et des forums de l'ONU;


(e) dringt er bij de Raad en de Commissie op aan uitvoerig na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de Unie bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de Unie adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN,

e) invite instamment le Conseil et la Commission à étudier en profondeur les implications du traité de Lisbonne pour la future représentation de l'Union aux Nations unies, et demande aux États membres de l'UE de s'engager clairement et sans équivoque pour veiller à ce que l'Union jouisse de la visibilité et de l'autorité nécessaires au sein des organes et des forums des Nations unies;


- (PT) Mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik hoop dat u begrijpt dat ik als Portugese bijzonder trots ben op de algemene erkenning die het voortreffelijke gedrag van het Portugese voorzitterschap dit semester geniet op het gebied van de gelijke rechten van de vrouw en met name wat de bijeenkomst van de Verenigde Naties over "Beijing + 5" betreft.

- (PT) Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je vous demande de comprendre l’orgueil qui est le mien en tant que Portugaise devant l’excellent comportement - reconnu par tous - de la présidence portugaise en matière d’égalité des droits des femmes au cours du semestre qui s’achève, surtout durant la session des Nations unies sur le thème de "Pékin plus cinq".


w