Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersraad van het UNEP
De kiezers raadplegen
Het kiezerskorps raadplegen
Iconografische bronnen raadplegen
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties
Milieuvergadering van de Verenigde Naties
Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties
Organen Verenigde Naties
Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties
Raadplegen
Systeem van de Verenigde Naties
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen
UNCDF
UNDP
UNEA
UNTAG
UNV
Unifem
VN
VN-systeem
Verenigde Naties
Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië
Vrijwilligers van de Verenigde Naties

Vertaling van "naties te raadplegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


Instituten voor opleiding en onderzoek (Verenigde Naties)

Instituts de recherche et de formation ONU


Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies pour l’environnement du PNUE


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information




Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties | Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië | UNTAG [Abbr.]

Groupe d'assistance des Nations unies pour la période de transition | GANUPT [Abbr.]


iconografische bronnen raadplegen

consulter des sources iconographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Raad treft alle regelingen die hij wenselijk acht voor het raadplegen van en samenwerken met de Verenigde Naties en de organen daarvan, in het bijzonder de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling, de Voedsel- en Landbouworganisatie en andere gespecialiseerde diensten van de Verenigde Naties en Intergouvernementele organisaties, naargelang van de behoeften.

1. Le Conseil prend toutes dispositions appropriées pour procéder à des consultations ou coopérer avec l'Organisation des Nations Unies et ses organes, en particulier la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, et avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et les autres institutions spécialisées des Nations Unies et organisations intergouvernementales, selon qu'il convient.


Artikel 20 bepaalt dat de Staten die partij zijn, elkaar rechtstreeks of via de secretaris-generaal van de Verenigde Naties raadplegen, zo nodig met de hulp van internationale organisaties, ter verzekering van de correcte toepassing van het verdrag.

L'article 20 stipule que les États Parties se consultent directement ou par l'intermédiaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, au besoin avec l'assistance d'organisations internationales, pour assurer la bonne application de la Convention.


Ik zou deze parlementsleden echter willen aanraden om de verslagen van het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties te raadplegen, zodat zij zullen zien dat degenen die het meeste doen op het gebied van samenwerking en externe solidariteit ook degenen zijn die het meeste uitgeven aan interne solidariteit in hun land.

Je recommande toutefois à ces parlementaires de consulter les rapports du programme des Nations unies pour le développement, et de constater que ceux qui font le plus au titre de la coopération et de la solidarité externe sont aussi ceux qui dépensent le plus au titre de la solidarité interne dans leur pays.


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een definitieve beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede, bij een negatieve beslissing, de tijd die nodig is om een voorziening te vragen, en zolang als de bevoegde rechterlijke instantie zulks toestaat , toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met organisaties d ...[+++]

Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision finale de l'autorité responsable de la détermination et, en cas de décision négative, disposer du temps nécessaire pour former un recours juridictionnel et, aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'y autorise , avoir accès aux services d'un interprète pour présenter ses arguments s'il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met organisaties die advies en raad geven aan personen die om internationale bescherming verzoeken, het recht op passende kennisgeving van een beslissing, motivering van die besl ...[+++]

Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale , le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision de l'autorité responsable de la détermination, avoir accès aux services d'un interprète pour présenter ses arguments s'il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les organisations qui fournissent des conseils ou des orientations aux demandeurs d'une protection internationale, avoir droit à une notification correcte d'une décision et à ...[+++]


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een definitieve beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede, bij een negatieve beslissing, de tijd die nodig is om een voorziening te vragen, en zolang als de bevoegde rechterlijke instantie zulks toestaat, toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) en met organisaties di ...[+++]

Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision finale de l'autorité responsable de la détermination et, en cas de décision négative, disposer du temps nécessaire pour former un recours juridictionnel et aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'autorise, avoir accès aux services d'un interprète pour présenter ses arguments s'il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les organ ...[+++]


28. legt bijzondere nadruk op het spoedeisende karakter hiervan, teneinde de TFG in staat te stellen aan de macht te blijven en haar invloed over het gehele Somalische grondgebied te kunnen uitoefenen; is daarom tevreden met het feit dat de Raad er op 25 januari 2010 mee akkoord is gegaan een militaire GVDB-missie te organiseren (opleidingsmissie van de EU (EU Training Mission) in Somalië (EUTM Somalia)), om bij te dragen tot de opleiding van de Somalische veiligheidsdiensten in Oeganda, in nauwe samenwerking met de EU-partners, met name de TGF, Oeganda, de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties en de Verenigde Staten; verzoekt de Hoge V ...[+++]

28. souligne particulièrement l'urgence d'agir pour permettre au GFT de se maintenir et d'étendre son contrôle sur le territoire somalien; se félicite qu'à cette fin le Conseil ait décidé le 25 janvier 2010 de mettre sur pied une mission militaire de la PSDC (Mission de formation de l'UE, EUTM Somalia) pour contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda, en étroite coordination avec les partenaires de l'UE, y compris le GFT, l'Ouganda, l'Union africaine, les Nations unies et les États-Unis; invite la haute représentante à informer et à consulter le Parlement européen en conséquence;


Ik citeer : « zoals de meeste van onze buurlanden, en zoals de Raad van Europa en de Verenigde Naties dat aanbevelen, zal de regering een Commissie voor de rechten van de mens oprichten, en zal die regelmatig raadplegen».

Je cite : « à l'instar de la plupart de nos voisins, et comme le recommandent le Conseil de l'Europe et les Nations unies, le gouvernement mettra en place une Commission des droits de l'homme, qu'il consultera régulièrement».


Resolutie 1663 van 24 maart 2006 vraagt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie om de internationale en regionale organisaties en de lidstaten te raadplegen over de middelen om de steun aan AMIS te financieren in de overgangsperiode naar de vredesopdracht van de Verenigde Naties.

J'en viens à la réponse à votre deuxième question. La résolution 1663 du 24 mars 2006 prie le secrétaire général des Nations unies et l'Union africaine de tenir des consultations avec les organisations internationales et régionales ainsi que les États membres afin de trouver des ressources pour financer l'appui à la mission de l'Union africaine au Soudan pendant la période de transition vers une opération des Nations unies.


De hernieuwing van dat mandaat wordt momenteel besproken in de Verenigde Naties. De secretaris-generaal van de Verenigde Naties werd er door de Veiligheidsraad mee belast de Congolese autoriteiten te raadplegen over de nodige aanpassingen aan het mandaat en aan de bevoegdheden van de MONUC.

Le Secrétaire général des Nations unies a été chargé, par le Conseil de sécurité, de consulter les autorités congolaises sur les ajustements à apporter au mandat et aux capacités de la MONUC.


w