Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naties zijn enkele specifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs naar enkele specifieke aanbevelingen hieromtrent die unaniem werden goedgekeurd in de Senaat.

Je me réfère à des recommandations spécifiques qui ont été adoptées à l'unanimité au Sénat.


Ook zijn enkele specifieke aanbevelingen per land met betrekking tot bkg-emissiereductie aangenomen.

D’autres recommandations spécifiques par pays ont également été adoptées en ce qui concerne les réductions des émissions de GES.


Overwegende bovendien dat het bestemmingsprogramma van GGB nr. 15 het voorwerp uitmaakt van een nieuw MER dat specifiek is opgesteld naar aanleiding van de vernieuwing hiervan om op een globale wijze de effecten van de uitvoering op het leefmilieu te beoordelen; dat dit MER niet enkel berust op het bestemmingsprogramma van het gebied, maar ook op de concrete en cijfermatige omzetting van dit programma op grond van de reeds uitgevoerde studies; dat het MER ingevolge deze benadering een gro ...[+++]

Considérant par ailleurs, que le programme d'affectation de la ZIR n° 15 fait l'objet d'un nouvel RIE spécifiquement réalisé dans le cadre de sa réfection afin d'évaluer de manière globale les incidences de sa mise en oeuvre sur l'environnement; que ce RIE se fonde non seulement sur le programme d'affectation de la zone, mais aussi sur la traduction concrète et chiffrée de ce programme telle qu'elle résulte des études déjà réalisé ...[+++]


1. In één enkele wettekst de wet van 25 mei 1999 inbegrepen de specifieke aanbevelingen (B) inzake de internationale samenwerking, de wet betreffende de oprichting van de BTC, de wet betreffende de aanwijzing van een externe evaluator en de wet houdende oprichting van BIO, samenbrengen;

1. Rassembler dans un seul texte législatif la loi du 25 mai 1999 intégrant les recommandations particulières (B) concernant la coopération internationale belge, la loi relative à la création de la CTB, la loi concernant la désignation d'un évaluateur externe et la loi portant création de BIO;


Het vorige rapport betreffende het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (IVRK) dateert van 2010 en volgens de op 23 november 2015 door het Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten verspreide compilatie van de aanbevelingen uit de rapporten van de officiële documenten van de Verenigde Naties zouden in 2017 het vijfde en het zesde rapport samen in een enkel document ingediend moeten worden.

Le dernier examen en question date de 2010 et selon la compilation des renseignements figurant dans les rapports des documents officiels des Nations Unies, établie par le Haut-commissariat aux droits de l'homme, daté du 23 novembre 2015, le 5ème et 6ème rapports devraient être regroupés en un seul document devant être soumis en 2017.


2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleiding moeten volgen?

2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une formation spécifique ...[+++]


4. Er werd een strategische risicoanalyse uitgevoerd met opvolging per semester van de acties aangaande de 15 belangrijkste risico's, er zijn enkele actieplannen opgesteld met kwartaalopvolging voor specifieke risico's en in het kader van procesoptimalisatie werden er voor 3 processen aanbevelingen gegeven op vlak van ...[+++]

4. Une analyse des risques stratégiques a été effectuée avec suivi semestriel des actions concernant les 15 risques principaux, certains plans d'action ont été établis avec suivi trimestriel pour des risques spécifiques et, dans le cadre de l'optimalisation du processus, des recommandations ont été formulées pour trois processus sur le plan du contrôle interne pour l'implémentation dans le processus TO BE.


Verschillende opleidingen worden in het buitenland ontwikkeld, waaronder dezen van de Verenigde Naties (UNODC) die weliswaar kunnen inspireren maar geen enkele wordt specifiek naar voor geschoven.

Différentes formations sont développées à l'étranger, dont celles des Nations Unies (UNODC), qui peuvent servir d'inspiration, mais aucune n'est spécifiquement mise en évidence.


De specifieke bepalingen in de diverse hoofdstukken zijn gebaseerd op de technische aanbevelingen van de panels van deskundigen van het Internationaal Samenwerkingsprogramma voor de evaluatie en de bewaking van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging (ICP Forests) van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties.

Les dispositions spécifiques de chaque chapitre reposent sur les recommandations techniques formulées par les groupes d’experts du Programme international concerté sur l’évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts (PIC-Forêts) de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies.


Ook het NCOS heeft enkele algemene principes en een paar specifieke aanbevelingen naar voren gebracht.

Le CNCD a énoncé certains principes généraux et quelques recommandations spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties zijn enkele specifieke aanbevelingen' ->

Date index: 2023-05-19
w