Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal niveau mogelijk zullen » (Néerlandais → Français) :

In deze tijden van ernstige economische crisis is een beperkte investering in het budget van het Agentschap wellicht noodzakelijk, in de overweging dat de nieuwe taken die het gekregen heeft bezuinigingen op nationaal niveau mogelijk zullen maken.

Dans un contexte de crise économique forte, un investissement même limité dans les ressources de l'Agence peut s'avérer nécessaire dans la mesure où les nouvelles tâches qui lui sont confiées vont permettre de réduire les dépenses au niveau national.


Het antwoord is opnieuw neen, want de sector is van oordeel dat het op nationaal niveau mogelijk is om gedeeltelijk aan dit soort vraag tegemoet te komen via decentrale produktiemiddelen.

La réponse est à nouveau négative, car le secteur considère qu'il existe, au niveau national, la possibilité de couvrir en partie ce genre de demande par des moyens de production décentralisés.


Justitie heeft dat echter kunnen beletten en zelfs een herstructurering verkregen die de losse brigades van de GPP meer eenheid moest geven en het oprichten van bijzondere financiële eenheden op nationaal niveau mogelijk maakte.

Toutefois, la Justice a pu empêcher que cela se fasse et elle a même obtenu une restructuration qui devait donner plus d'unité aux brigades indépendantes de la police judiciaire près les parquets et qui permettait la création d'unités financières spéciales au niveau national.


Het antwoord is opnieuw neen, want de sector is van oordeel dat het op nationaal niveau mogelijk is om gedeeltelijk aan dit soort vraag tegemoet te komen via decentrale produktiemiddelen.

La réponse est à nouveau négative, car le secteur considère qu'il existe, au niveau national, la possibilité de couvrir en partie ce genre de demande par des moyens de production décentralisés.


Justitie heeft dat echter kunnen beletten en zelfs een herstructurering verkregen die de losse brigades van de GPP meer eenheid moest geven en het oprichten van bijzondere financiële eenheden op nationaal niveau mogelijk maakte.

Toutefois, la Justice a pu empêcher que cela se fasse et elle a même obtenu une restructuration qui devait donner plus d'unité aux brigades indépendantes de la police judiciaire près les parquets et qui permettait la création d'unités financières spéciales au niveau national.


S. overwegende dat ook tussen de afzonderlijke afdelingen en niveaus van overheidsinstanties en verschillende organen een dergelijke gefragmenteerde benadering op nationaal niveau mogelijk is, terwijl lokale en regionale autoriteiten van cruciale betekenis zijn om integratiestrategieën op het niveau van de bevolking uit te voeren;

S. considérant qu'une approche tout aussi fragmentée peut être observée au niveau national entre différents départements, différents niveaux de pouvoir et différentes agences, alors que les collectivités locales et régionales revêtent une importance capitale pour mettre en œuvre les stratégies d'intégration sur le terrain;


S. overwegende dat ook tussen de afzonderlijke afdelingen en niveaus van overheidsinstanties en verschillende organen een dergelijke gefragmenteerde benadering op nationaal niveau mogelijk is, terwijl lokale en regionale autoriteiten van cruciale betekenis zijn om integratiestrategieën op het niveau van de bevolking uit te voeren;

S. considérant qu'une approche tout aussi fragmentée peut être observée au niveau national entre différents départements, différents niveaux de pouvoir et différentes agences, alors que les collectivités locales et régionales revêtent une importance capitale pour mettre en œuvre les stratégies d'intégration sur le terrain;


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten een grotere inspanning te doen om de betrekkingen tussen EU-delegaties en bilaterale hulporganisaties, partnerregeringen en andere ontwikkelingsorganisaties zoals denktanks, universiteiten, stichtingen, NGO's en regionale of lokale autoriteiten te verbeteren, aangezien nauwere betrekkingen de relatieve voordelen van het deconcentratieproces en voor de verschillende actoren op nationaal niveau nog zullen vergroten, en tegelijk onnodig dubbel werk ...[+++]

26. invite la Commission et les États membres à déployer davantage d'efforts pour améliorer les liens entre les délégations européennes, les agences bilatérales, les gouvernements partenaires et les autres groupes du développement, tels que les groupes de réflexion, les universités, les fondations, les ONG et les autorités infranationales, puisque des liens plus étroits permettront d'optimiser les avantages comparatifs du processus de déconcentration et des différents acteurs dans le contexte national, tout en évitant un dédoublement inutile des efforts déployés;


Om diezelfde reden zullen de gespecialiseerde, bovenlokale en ondersteunende gerechtelijke opdrachten, die krachtens deze richtlijn in de nieuwe politiestructuur aan de federale politie worden toegewezen, nu reeds tijdens de overgangsperiode, zoveel als mogelijk, door de gerechtelijke politie bij de parketten (de brigades en het commissariaat-generaal) en door de rijkswacht (de bewakings- en opsporingsbrigades (BOB) en de coördinerende en ondersteunende eenheden op districts- en nationaal ...[+++]

Pour cette même raison, les missions judiciaires spécialisées, supralocales et d'appui, qui en vertu de la présente directive seront, dans la nouvelle structure policière, attribuées à la police fédérale, seront dès à présent pendant la période de transition autant que possible exécutées par la police judiciaire près les parquets (les brigades et le commissariat général), et par la gendarmerie (les brigades de surveillance et de recherche (BSR) et les unités de coordination et d'appui, situées au niveau district et au niveau national), dans le respect de la directive de spéci ...[+++]


Ja, er zullen Europese belastingen worden geheven. Deze zullen inderdaad worden ingevoerd, maar de bezuinigingsmaatregelen die u op nationaal niveau doorvoert, zullen in ieder geval rampzalig uitpakken omdat we al jaren weten dat bezuinigingen funest zijn voor de dynamiek van de economie en uiteindelijk geen zoden aan de dijk zetten.

Oui, il y a aura des taxes européennes. Oui, mais de toute façon, l’austérité que vous êtes en train de faire à l’échelon national va vous amener à la catastrophe parce que nous savons depuis des années que l’austérité tue la dynamique économique et, en fin de compte, n’aboutit à rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal niveau mogelijk zullen' ->

Date index: 2024-09-22
w