Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale autoriteiten of andere gelegitimeerde organisaties noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

45. onderstreept dat een goede samenwerking tussen medisch personeel en nationale autoriteiten of andere gelegitimeerde organisaties noodzakelijk is en daaruit ook een toegevoegde waarde ontstaat;

45. insiste sur le fait qu'une bonne coopération entre les professionnels de santé et les autorités nationales ou toute autre organisation légitimée est indispensable et qu'elle apporte une valeur ajoutée;


45. onderstreept dat een goede samenwerking tussen medisch personeel en nationale autoriteiten of andere gelegitimeerde organisaties noodzakelijk is en daaruit ook een toegevoegde waarde ontstaat;

45. insiste sur le fait qu'une bonne coopération entre les professionnels de santé et les autorités nationales ou toute autre organisation légitimée est indispensable et qu'elle apporte une valeur ajoutée;


2. De partijen nemen in overeenstemming met het nationale recht de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om passende mechanismen te waarborgen voor effectieve samenwerking tussen alle relevante staatsorganen, met inbegrip van de rechterlijke macht, het openbaar ministerie, rechtshandhavende instanties, lokale en regionale autoriteiten alsmede non-gouvernementele organisaties en andere relevante ...[+++]

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires, conformément à leur droit interne, pour veiller à ce qu'il existe des mécanismes adéquats pour mettre en oeuvre une coopération effective entre toutes les agences étatiques pertinentes, y compris les autorités judiciaires, les procureurs, les services répressifs, les autorités locales et régionales, ainsi que les organisations non gouvernementales et l ...[+++]


Art. 30. In artikel 9/1 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 29 december 2010 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 juli 2011 en 10 oktober 2011, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Op het verbod van het eerste lid wordt een uitzondering gemaakt voor het bezorgen van gegevens aan de nationale autoriteiten en aan de autoriteiten van de Europese Unie en van andere Staten, belast met het prudentiële toezicht op de instellingen en ondernemingen bedoeld in ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 9/1 du même arrêté royal, inséré par la loi du 29 décembre 2010, et modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 2011 et 10 octobre 2011, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Il est fait exception à l'interdiction prévue à l'alinéa 1 pour les communications d'informations aux autorités nationales et aux autorités de l'Union européenne et d'autres Etats qui sont en charge du contrôle prudentiel des établissements et entreprises visés par cet arrêté, au Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et aux organismes ...[+++]


De organisatie subsidieert zo op discrete wijze de activiteiten van sociale groepen, politieke partijen, journalisten, pro-Europese bloggers en andere activisten in autoritaire staten of landen in transitie, buiten de instemming of medeweten van de nationale autoriteiten.

L'organisation subventionne en toute discrétion, sans le consentement ou à l'insu des autorités nationales, les activités de groupes sociaux, de partis politiques, de journalistes, de blogueurs pro-européens et d'autres militants dans des pays au régime autoritaire ou dans ceux en voie de démocratisation.


4. Gegevens die zijn verkregen uit het douane-informatiesysteem kunnen, met voorafgaande toestemming van de Lid-Staat die de gegevens in het systeem heeft ingevoerd en met inachtneming van de eventueel door die Staat gestelde voorwaarden worden doorgegeven voor gebruik door andere dan de krachtens lid 2 aangewezen nationale autoriteiten, niet-Lid-Staten, en internationale en regionale organisaties die de gegevens wensen te gebruiken.

4. Les données provenant du système d'information des douanes peuvent, avec l'autorisation préalable de l'État membre qui les a introduites dans le système et sous réserve des conditions qu'il a imposées, être communiquées à des autorités nationales autres que celles désignées conformément au paragraphe 2, à des pays tiers ainsi qu'à des organisations internationales ou régionales désirant s'en servir.


Specifiek gaat het om: a) het onderhouden van contacten met de bevoegde nationale en regionale overheden met betrekking tot de migratiethema's b) het verzamelen van informatie en kennis over de migratiesituatie en migratierisico's, de beleidsontwikkelingen,.in het gastland (deze info moet dan gedeeld worden met COM, EDEO, andere relevante EU-agentschappen) c) ondersteuning aan het ILO-netwerk d) samenwerken met andere relevante gesprekspartners, zoals EU- en niet EU verbindingsofficieren, internationale ...[+++]

Il s'agit plus spécifiquement: a) d'entretenir des contacts avec les autorités nationales et régionales compétentes concernant les thèmes migratoires b) de collecter des informations et des connaissances relatives à la situation migratoire et aux risques migratoires, aux développements politiques, etc. dans le pays d'accueil (ces informations doivent ensuite être partagées avec la COM, le SEAE ainsi qu'avec d'autres agences européennes concernées) c) d'apporter un soutien au réseau ILO d) de coopérer avec d'autres partenaires intéressés dans le dialogue, tant UE que non UE: officiers de liaison, ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat, met inachtneming van het nationale recht, de Europolovereenkomst, toepasselijke internationale instrumenten alsmede de bepalingen die van toepassing zijn op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, de verbindingsofficieren die door hen gezonden zijn naar een derde land of naar een internationale organisatie, de nationale autoriteiten waaronder zij ressorteren en Europol, informatie verstrekken betreffende ernstige risico's op strafbare feiten ten aanzien van ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect de la législation nationale, de la convention Europol, des instruments internationaux pertinents ainsi que des dispositions applicables en matière de protection des données personnelles, leurs officiers de liaison envoyés dans un pays tiers ou auprès d'une organisation internationale communiquent aux autorités nationales dont ils dépendent et à Europol des informations concernant les menaces criminelles graves dirigée ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, alsmede van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens , aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie waarover zij beschikken doen toekomen over criminele bedreiging van andere lidstaten die niet ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, leurs officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent, dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles, aux autorités nationales dont ils dépendent des informations dont ils ont connaissance concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent ...[+++]


1. De lidstaten zien erop toe dat hun in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren, met inachtneming van het nationale recht en de toepasselijke internationale instrumenten, aan hun respectieve nationale autoriteiten informatie doen toekomen over ernstige criminele bedreiging van andere lidstaten die niet door eigen verbindingsofficieren in het betreffende derde land of de betreffende inter ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, dans le respect du droit national et des instruments internationaux pertinents, ses officiers de liaison en poste dans un pays tiers ou une organisation internationale communiquent aux autorités nationales dont ils dépendent des informations concernant les formes graves de criminalité internationale qui menacent les autres États membres qui ne disposent pas de leurs propres officiers de liaison dans le pays tiers ou l'organisation internationale considéré(e).


w