1. wijst andermaal op de belangrijke rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid bij het bevorderen van gendergelijkheid en het ondersteu
nen van de opneming hiervan in alle beleidsterreinen van de Unie en de hie
ruit voortvloeiende nationale beleidsmaatregelen, alsmede bij het bestrijden van discriminatie op basis van geslacht en bij het bewust maken van de burgers van de Unie van gendergelijkheid; onderstreept dat de doelstellingen en de taak van het Instituut het noodzakelijk maken dat binnen het institutionele kader ee
n aparte s ...[+++]pecifieke eenheid wordt gehandhaafd;
1. rappelle le rôle important joué par l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes dans la promotion de l'égalité des sexes et l'intégration de cette question à l'ensemble des politiques de l'Union et des politiques nationales qui en résultent, ainsi que dans la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe et dans la sensibilisation des citoyens et citoyennes de l'Union à la question de l'égalité entre les hommes et les femmes; souligne, compte tenu des objectifs et de la mission de l'Institut, qu'il est essentiel de conserver une entité spécialisée indépendante au sein du cadre institutionnel;