Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale overgangs­raad aan de contactgroep heeft voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

7. De EU is ingenomen met de "Weg naar een democratisch Libië", welke de nationale overgangs­raad aan de Contactgroep heeft voorgelegd, en waarin deze zich verder vastlegt met betrekking tot de beginselen inclusie en representativiteit en zijn rol versterkt als cruciale politieke gesprekspartner die de verlangens van het Libische volk vertegenwoordigt.

7. L'UE salue le document intitulé "Road to Democratic Libya" ("Le chemin vers une Libye démocratique") présenté au groupe de contact par le Conseil national de transition (CNT), qui réaffirme avec vigueur l'attachement de celui-ci aux principes d'ouverture et de représentation et renforce son importance en tant que principal interlocuteur politique représentant les aspirations du peuple libyen.


Een voorstel tot wetswijziging die tot doel heeft om een stabiele integratietegemoetkoming te verzekeren voor personen met een handicap die actief zijn op de arbeidsmarkt, werd voor advies voorgelegd aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap. De Hoge Raad heeft het advies uitgebracht op de plenaire zitting van 16 november 2015.

Une proposition de modification de la législation visant à garantir une allocation d'intégration stable pour les personnes handicapées actives sur le marché de l'emploi a été soumise à l'avis au Conseil supérieur national des Conseil supérieur national des personnes handicapées, lequel a rendu cet avis lors de sa séance plénière du 16 novembre 2015.


Dat besluit is vanzelfsprekend voor advies voorgelegd aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een handicap die het onderzocht heeft tijdens zijn plenaire vergadering van 17 november 2008 en unaniem een positief advies heeft uitgebracht op 3 december 2008.

Cet arrêté a évidemment été soumis à l’avis du Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées, qui l’a examiné lors de sa séance plénière du 17 novembre 2008, et qui a donné un avis positif unanime le 3 décembre 2008.


De vele bijdragen werden met de nodige aandacht geanalyseerd en de synthese van die voorstellen heeft gediend als leidraad voor de werkzaamheden van mijn beleidscel hieromtrent. In de geest van de VN-Conventie voor gelijke rechten voor personen met een handicap heb ik, op 21 oktober laatstleden, mijn evaluatie van de wet van 27 februari 1987, voor advies voorgelegd aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap.

Dans l’esprit de la Convention des Nations-Unies relatives aux droits des personnes handicapées j’ai présenté, ce 21 octobre, mon évaluation de la loi du 27 février 1987, pour avis, au Conseil supérieur national des personnes handicapées.


In de Raad Buitenlandse Zaken heeft de Europese Unie de Syrische Nationale Raad erkend als een wettige vertegenwoordiger — niet als DE vertegenwoordiger — van de Syriërs die een democratische en vreedzame verandering zoekt. Ze roept ook op tot de oprichting van een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga en te komen tot een aantal gemeenschappelijke beginselen met het oog op een vreedzame overgang voor Syri ...[+++]

Au Conseil des affaires étrangères, l'Union européenne a reconnu le Conseil national syrien comme un représentant — non comme LE représentant légitime des Syriens recherchant un changement démocratique et pacifique, tout en appelant également à mettre en place un mécanisme de coordination représentatif sous les auspices de la Ligue arabe et à se mettre d'accord sur une série de principes communs pour travailler à une transition pacifique pour la Syrie.


Aangezien de energiesector vermoedelijk een van de gevoelige sectoren is waarin de overgang naar 2000 implicaties kan hebben, heeft de Commissie aan de Raad Energie kwesties voorgelegd in verband met de energiesector, met name aangaande de elektriciteitsvoorziening, aardgas, olie en steenkool, alsmede nucleaire veiligheid.

Le secteur de l'énergie étant susceptible d'être un des secteurs sensibles au changement de millénaire et aux conséquences pouvant en découler, la Commission a présenté au Conseil "Energie" des sujets se rapportant au secteur de l'énergie, en traitant notamment de l'approvisionnement en électricité, en gaz naturel, en pétrole et en charbon ainsi que de questions ayant trait à la sûreté nucléaire.


Ondanks het voorbehoud en de vragen die het verdrag oproept, ben ik de Europese Raad dankbaar omdat hij het ter ratificatie aan de nationale parlementen heeft voorgelegd.

Je voudrais, pour ma part, signaler qu'en dépit des réserves et des questions que soulève ce traité, je suis reconnaissante au Conseil européen de l'avoir proposé à la ratification des parlements nationaux.


2. De Raad Algemene Zaken heeft op 13 juni, met de deelneming van de ministers van Defensie, de werkzaamheden van het Militair Interim-orgaan goedgekeurd en deze via het Interim-comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken (ICPV) voorgelegd aan het eerste seminar van nationale deskundigen inzake defensieplanning dat van 22 tot en met 24 mei 2000 in Brussel is gehouden.

2. Lors de sa session du 13 juin, le Conseil "Affaires générales", avec la participation des ministres de la défense, a approuvé les travaux effectués par l'Organe militaire intérimaire (dont un compte rendu lui a été transmis par l'intermédiaire du COPSI) jusqu'au premier séminaire d'experts nationaux en matière de planification dans le domaine de la défense, qui s'est tenu à Bruxelles du 22 au 24 mai 2000.


Overeenkomstig de conclusies van de Ecofin-Raad van 13 december 1993 zal het voorstel aan de Raad moeten worden voorgelegd voor goedkeuring in maart 1994. - Voorstel voor een richtlijn betreffende een regeling voor het in rekening brengen door ondernemingen van de verliezen van hun in andere Lid-Staten gevestigde vaste inrichtingen en dochterondernemingen Dit voorstel heeft ten doel, een van de hindernissen op te heffen die de acti ...[+++]

Conformément aux conclusions du Conseil Ecofin du 13.12.1993, la proposition devra être soumise au Conseil pour adoption en mars 1994. - Proposition de directive relative à un régime de prise en compte par les entreprises des pertes subies par leurs établissements stables et filiales situés dans d'autres Etats membres Cette proposition a pour but d'éliminer un des obstacles qui peut entraver les activités des entreprises dans un marché commun ayant les mêmes caractéristiques qu'un marché national.


G. ZUIDELIJK AFRIKA De Europese Raad juicht de wijze toe waarop Zuid-Afrika resoluut gekozen heeft voor de overgang naar democratie via gematigdheid en nationale verzoening.

G. AFRIQUE AUSTRALE Le Conseil européen se félicite de la manière dont l'Afrique du Sud s'est résolument engagée sur la voie de la transition démocratique, en ayant recours à la modération et à la réconciliation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale overgangs­raad aan de contactgroep heeft voorgelegd' ->

Date index: 2023-03-09
w