Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale regeringen mogen echter " (Nederlands → Frans) :

Deze nationale eisen mogen echter niet minder gunstig zijn dan de eisen voor vergelijkbare nationale vorderingen (beginsel van gelijkwaardigheid), en mogen het evenmin praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken om het Unierecht op schadevergoeding uit te oefenen (beginsel van doeltreffendheid).

Ces exigences nationales ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence) ni rendre pratiquement impossible, ou excessivement difficile, l'exercice du droit aux dommages et intérêts garanti par le droit de l'Union (principe d'effectivité).


­ De regeringen mogen buitenlandse investeerders geen specifieke resultaatsverbintenissen opleggen die gunstig zijn voor het gastland (scheppen van werkgelegenheid, overdracht van technologie, enz.); een buitenlandse investeerder die zich in zijn belangen geschaad acht, kan echter klacht indienen tegen de Staat;

­ Les gouvernements ne peuvent imposer aux investisseurs étrangers des obligations de résultat spécifiques, favorables aux pays d'accueil (création d'emplois, transfert de technologie, et c.); par contre un investisseur étranger qui estimerait ses intérêts lésés pourrait porter plainte contre l'État;


­ De regeringen mogen buitenlandse investeerders geen specifieke resultaatsverbintenissen opleggen die gunstig zijn voor het gastland (scheppen van werkgelegenheid, overdracht van technologie, enz.); een buitenlandse investeerder die zich in zijn belangen geschaad acht, kan echter klacht indienen tegen de Staat;

­ Les gouvernements ne peuvent imposer aux investisseurs étrangers des obligations de résultat spécifiques, favorables aux pays d'accueil (création d'emplois, transfert de technologie, et c.); par contre un investisseur étranger qui estimerait ses intérêts lésés pourrait porter plainte contre l'État;


De heer Pöttering valt het op dat de kritiek gericht is op het bestuurlijk niveau dat het verst van de burger verwijderd is; de lidstaten mogen echter niet uit het oog verliezen dat zij de verplichtingen zelf en uit vrije wil zijn aangegaan. Dit laatste wordt beaamd doorde heer Duff (Europees Parlement) : de nationale Parlementen zijn de bron van nationale soevereiniteit maar nemen niet deel aan het wetgevingsproces op EU-niveau.

M. Pöttering relève que la critique vise le niveau administratif qui est le plus éloigné du citoyen; les États membres ne doivent toutefois pas perdre de vue qu'ils ont contracté les obligations librement et de leur propre chef, ce que confirme M. Duff (Parlement européen) en disant que la souveraineté nationale émane des Parlements nationaux mais que ceux-ci ne participent pas au processus législatif au niveau de l'UE.


Een volledige splitsing leidt echter tot de creatie in alle nationale regeringen van een staatssecretaris of minister voor Europese zaken naast deze voor buitenlandse zaken.

Une scission complète entraînerait toutefois la création dans tous les gouvernements nationaux d'un poste de ministre ou de secrétaire d'État chargé des Affaires européennes, en plus de celui chargé des affaires étrangères.


Dit kan echter niet het gewenste effect sorteren zonder de medewerking van de nationale regeringen en parlementen.

Mais ces réformes ne pourront avoir les effets souhaités sans la collaboration des gouvernements et parlements nationaux.


Bijna al onze nationale regeringen hebben echter al geconsolideerde versies van het Verdrag in hun eigen taal gepubliceerd.

Toutefois, presque tous nos gouvernements nationaux ont déjà publié des versions consolidées du traité dans leur propre langue.


Een aantal basisbeginselen zoals ne bis in idem , verjaring van de strafvervolging of van de straf, gevallen van amnestie en de schrapping van de vermelding van de veroordeling in de nationale strafregisters, mogen echter niet uit het oog verloren worden.

Toutefois, nous ne devrions pas oublier les principes fondamentaux comme le «ne bis in idem», la limitation statutaire, l’amnistie ou la suppression d’une référence à une condamnation dans le casier judiciaire national.


Een aantal basisbeginselen zoals ne bis in idem, verjaring van de strafvervolging of van de straf, gevallen van amnestie en de schrapping van de vermelding van de veroordeling in de nationale strafregisters, mogen echter niet uit het oog verloren worden.

Toutefois, nous ne devrions pas oublier les principes fondamentaux comme le «ne bis in idem», la limitation statutaire, l’amnistie ou la suppression d’une référence à une condamnation dans le casier judiciaire national.


De regeringen mogen echter de juridische en politieke realiteit niet uit het oog verliezen en dienen er zeer nauwgezet naar te kijken, met name naar die aspecten die hen zeer direct aangaan.

Toutefois, du point de vue de la réalité tant juridique que politique, les gouvernements sont tenus de l’étudier très soigneusement, en particulier les aspects qui les affecteraient le plus directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regeringen mogen echter' ->

Date index: 2024-02-01
w