Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale wetgeving werd omgezet » (Néerlandais → Français) :

3. Als ik de door de OESO gepubliceerde rapportagestandaard voor de automatische inlichtingenuitwisseling van financiële rekeninggegevens op fiscaal gebied (Common Reporting and Due Diligence Standard (CRS) uit de Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information in Tax Matters) goed heb begrepen, werd het multilaterale akkoord tussen de bevoegde autoriteiten (waaronder België) ondertekend op basis van de bestaande wettelijke kaders, maar moet het nog worden omgezet in het nationale recht. Die omzetting is optioneel voo ...[+++]

3. Si j'ai correctement lu la norme commune d'échanges de déclaration et de diligence raisonnable en matière d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers rendue publique par l'OCDE, l'accord multilatéral entre les autorités compétentes (auquel la Belgique participe) est signé sur base des cadres juridiques existants mais doit être traduit en droit interne, éventuellement en ce qui concerne les pays d'une organisation politique régionale telle l'Union europénne par le biais d'un instrument comme une directive et par les accords que l'Union conclut avec les pays tiers, ce de manière à ce que chaque pays dispose e ...[+++]


Deze richtlijn zal voor 7 februari 2018 door de lidstaten in de nationale wetgeving moeten worden omgezet.

Cette Directive devra être transposée en législation nationale par les États membres avant le 7 février 2018.


De doelstelling van de WENRA is dat de nieuwe referentieniveaus van 2014 eind 2017 in de nationale wetgeving van al zijn leden zullen zijn omgezet.

L'objectif de WENRA est de transposer les nouveaux niveaux de référence de 2014 dans la législation nationale de tous ses membres d'ici fin 2017.


Eind vorig jaar konden we in de pers lezen dat de Europese Commissie België voor het Europese Hof van Justitie daagt omdat België de Europese richtlijn, aangenomen door het Europees parlement begin 2011, nog steeds niet heeft omgezet in nationale wetgeving.

À la fin de l'année passée, la presse a révélé que la Commission européenne avait cité la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne pour non-transposition en droit national de la directive européenne adoptée par le Parlement européen début 2011.


6. De "innovatieve werken, leveringen of diensten" kaderen in een nieuwe procedure "innovatie-partnerschap" die slechts zal mogen worden gebruikt wanneer de betrokken Europese Richtlijn daadwerkelijk is omgezet in nationale wetgeving.

6. Les "produits, services ou travaux innovants" cadrent dans une nouvelle procédure du "partenariat d'innovation" qui ne pourra être utilisée que lorsque la directive européenne concernée sera effectivement transposée en législation nationale.


De gemiddelde omzettingsachterstand in de EU – het percentage van richtlijnen voor de interne markt dat niet tijdig in nationale wetgeving is omgezet – is gedaald van 6,3% in 1997 naar 0,6% nu, een nieuw record. Dat is onder de drempel van 1% die werd vastgelegd door de Europese staats- en regeringsleiders in 2007 en dicht bij de achterstand van 0,5% die werd voorgesteld in de Single Market Act van april 2011.

Le déficit de transposition moyen de l'UE – à savoir le pourcentage de directives relatives au marché intérieur qui n'ont pas été transposées à temps dans le droit national – est passé de 6,3 % en 1997 à un nouveau niveau record de 0,6 %, soit en deçà de l'objectif de 1 % convenu par les chefs d'État ou de gouvernement européens en 2007, proche du déficit de 0,5 % proposé dans l'acte pour le marché unique en avril 2011.


Om dit te bereiken, is het cruciaal dat de EU-wetgeving betreffende de interne energiemarkt op tijdige en volledige wijze in nationale wetgeving wordt omgezet.

Pour y parvenir, il est essentiel que la législation de l'UE sur le marché unique du gaz et de l'électricité soit transposée, intégralement et dans les délais, en droit national.


De bestaande richtlijn werd vastgesteld in december 1995 en moet uiterlijk in december 1996 door de Lid- Staten in nationale wetgeving worden omgezet.

La directive actuelle a été adoptée en décembre 1995. Elle doit être transposée en droit national d'ici à décembre 1996.


Tevens wordt aangegeven in hoeverre de richtlijn in nationale wetgeving is omgezet: tot op heden hebben Denemarken, Duitsland, Nederland en het VK (met uitzondering van de Kanaaltunnel) de richtlijn volledig omgezet en heeft Frankrijk onlangs wetgeving goedgekeurd.

Il indique également l'état de transposition de cette directive dans les législations nationales : jusqu'à présent, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni (excepté pour le Tunnel sous la Manche) ont pleinement transposé la directive, la France ayant adopté récemment une législation.


In het ontwerp-besluit is een methode opgenomen om te beoordelen in hoeverre communautaire wetgeving door Turkije reeds in overeenkomstige wetgeving werd omgezet en of de Turkse overeenstemmingsbeoordelingsinstanties aan alle eisen van de desbetreffende wetgeving voldoen.

Le projet de décision établit la méthode à suivre pour déterminer si la législation turque a intégré la législation communautaire correspondante et si les organismes turcs d'évaluation de la conformité répondent aux exigences établies dans les dispositions législatives y afférentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving werd omgezet' ->

Date index: 2021-02-18
w