Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet de gunning van de herhalingsopdrachten gebeuren binnen drie jaar na de sluiting van de oorspronkelijke opdracht. 3° wanneer het gaat om de aankoop van leveringen of diensten tegen bijzonder gunstige voorwaarden, hetzij bij een leverancier die definitief zijn handelsactiviteit stopzet, hetzij bij curatoren, de met een overdracht onder gerechtelijk gezag gelaste mandatarissen of vereffenaars van een faillissement, een gerechtelijke reorganisatie of een in de nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure van dezelfde aard; 4° in geval van een overheidsopdracht voor leveringen wanneer : a) het producten betref ...[+++]

La décision d'attribution des marchés répétitifs doit en outre intervenir dans les trois ans après la conclusion du marché initial; 3° lorsque des fournitures ou des services sont achetés à des conditions particulièrement avantageuses, soit auprès d'un fournisseur cessant définitivement ses activités commerciales, soit auprès des curateurs, des mandataires chargés d'un transfert sous autorité de justice ou liquidateurs d'une faillite, d'une réorganisation judiciaire ou d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 4° dans ...[+++]


Deze overeenkomst zorgt in het bijzonder voor een geleidelijke vrijmaking van de verkeersrechten afhankelijk van de evolutie van de nationale wetgevingen en reglementeringen inzake buitenlandse investeringsmogelijkheden in luchtvaartmaatschappijen.

Cet Accord a la particularité d'assurer une libéralisation progressive des droits de trafic en fonction de l'évolution légale et réglementaire des possibilités d'investissement dans les compagnies aériennes.


De verkeersrechten worden geleidelijk toegekend (vier fases) afhankelijk van de evolutie van de nationale wetgevingen en reglementeringen inzake buitenlandse investeringen in luchtvaartmaatschappijen.

Ces derniers sont délivrés de manière progressive (quatre phases) en fonction de l'évolution des législations et réglementations nationales en matière d'investissements étrangers dans des compagnies aériennes.


Maar de verschillen tussen de diverse nationale wetgevingen en reglementeringen, en de noodgedwongen toepassing van het conflictenrecht (verwijzingsregels van het internationaal privaatrecht) leidden tot rechtsonzekerheid met betrekking tot de rechten en verplichtingen van de contractspartijen.

Mais les différences entre les diverses législations et réglementations nationales et l'application inéluctable du droit des conflits (règles de référence du droit international privé) ont généré l'insécurité juridique au niveau des droits et obligations des parties contractantes.


Maar de verschillen tussen de diverse nationale wetgevingen en reglementeringen, en de noodgedwongen toepassing van het conflictenrecht (verwijzingsregels van het internationaal privaatrecht) leidden tot rechtsonzekerheid met betrekking tot de rechten en verplichtingen van de contractspartijen.

Mais les différences entre les diverses législations et réglementations nationales et l'application inéluctable du droit des conflits (règles de référence du droit international privé) ont généré l'insécurité juridique au niveau des droits et obligations des parties contractantes.


In de domeinen die tot deze krachtlijn behoren kan de samenwerking verscheidene vormen aannemen: gegevensuitwisseling binnen de perken van de nationale bevoegdheden en met naleving van de respectieve nationale wetgevingen, uitwisseling van ervaringen, experts en goede praktijken, opleidingen, het gezamenlijk of in onderling overleg realiseren van initiatieven, enz. Ten slotte zijn het bestaande nationale en internationale recht van ...[+++]

Dans les domaines concernés par cet axe, la coopération peut prendre plusieurs formes: l'échange d'informations dans les limites des compétences nationales et dans le respect des législations nationales respectives, l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques, la formation, la mise en place conjointe ou concertée d'initiatives, etc. Cette coopération est, enfin, soumise au droit international et national existant. Elle s'inscrit dans le prolongement de la Convention de coopération en matière de lutte contre la criminal ...[+++]


(5) In zijn arrest C-436/03 merkte het Hof van Justitie van de Europese Unie op dat een verordening die de diverse bestaande nationale wetgevingen ongewijzigd laat, niet tot doel heeft de wetgevingen van de lidstaten te harmoniseren.

(5) Dans son arrêt C-436/03, la Cour de justice de l'Union européenne a relevé qu'un règlement « qui laisse inchangés les différents droits nationaux existants, ne saurait être regardé comme ayant pour objet de rapprocher les droits des États membres ».


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]


3. Artikel 22 van de richtlijn voorziet in de mogelijkheid om die beoordeling in de bestaande nationale procedures te integreren.

3. L'article 22 de la Directive 2013/33/UE invoque la possibilité que cette évaluation soit intégrée aux procédures nationales existantes.


Volgens de richtlijn moet die beoordeling worden aangevat binnen een redelijke termijn nadat een verzoek om internationale bescherming werd ingediend, en kan ze in de bestaande nationale procedures worden geïntegreerd.

Cette évaluation doit, selon la Directive, être initiée dans un délai raisonnable après la présentation de la demande de protection internationale et peut être intégrée aux procédures nationales existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgevingen of reglementeringen bestaande procedure' ->

Date index: 2023-03-28
w