Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Degene die het omgangsrecht uitoefent
Gift in natura
Hulp in natura
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Ouder die het gezag over het kind uitoefent
Persoon die geen beroep uitoefent
Voordeel in natura

Vertaling van "natura uitoefent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon, die een werkzaamheid niet in loondienst uitoefent

travailleur non salarié


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent

entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassurance


degene die het omgangsrecht uitoefent

débiteur du droit de visite


ouder die het gezag over het kind uitoefent

parent gardien


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden ten nadele van de mede-eigenaar die wordt geconfronteerd met een deelgenoot die zijn recht op het genot van de woning vrijwillig niet in natura uitoefent, doordat hij in dat geval een vergoeding ten belope van de helft van de opbrengstwaarde van de woning verschuldigd is, terwijl de medehuurders van een gemeenschappelijk gehuurde zaak, de medevruchtgebruikers van een gemeenschappelijk in vruchtgebruik zijnde zaak, de mede-erfpachters, de medehouders van een recht van opstal en de mede ...[+++]

Dans la première question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si le principe d'égalité et de non-discrimination est violé au détriment du copropriétaire qui est confronté à un indivisaire n'exerçant délibérément pas en nature son droit de jouissance de l'habitation, en ce qu'il est redevable dans ce cas d'une indemnité à concurrence de la moitié de la valeur de rapport de l'habitation, alors que les colocataires d'un bien loué en commun, les co-usufruitiers d'un bien commun en usufruit, les co-emphytéotes, les cosuperficiaires et les cotitulaires d'un droit d'usage et d'habitation ne seraient pas tenus au paiement d'une indemn ...[+++]


Voor de vennootschappen waarin de overheid of één of meer publiekrechtelijke rechtspersonen een controle uitoefent zoals gedefinieerd in artikel 5: een remuneratieverslag met een overzicht, op individuele basis, van het bedrag van de remuneratie en andere betaalde voordelen, zowel in speciën als in natura, die, rechtstreeks of onrechtstreeks, door de vennootschap of een vennootschap die tot de consolidatiekring van de vennootschap behoort, aan niet-uitvoerende bestuurders en de uitvoerende bestuurders wat betreft hun mandaat als lid v ...[+++]

Pour les sociétés dans lesquelles les pouvoirs publics ou une ou plusieurs personnes morales de droit public exercent un contrôle tel que défini à l'article 5: un rapport de rémunération donnant un aperçu, sur une base individuelle, du montant des rémunérations et autres avantages, tant en espèces qu'en nature, accordés directement ou indirectement, pendant l'exercice social faisant l'objet du rapport de gestion, aux administrateurs non exécutifs ainsi qu'aux administrateurs exécutifs pour ce qui concerne leur mandat en tant que membre du conseil d'administration, par la société ou une société qui fait partie du périmètre de consolidatio ...[+++]


Het uitkeren van de rente kan definitief opgeschort worden wanneer betrokkene een bezoldigde activiteit uitoefent, hetzij in natura hetzij tegen betaling.

L'attribution de la rente peut être suspendue définitivement lorsque l'intéressé s'adonne à une activité rémunérée, soit en nature ou en argent.


Aangezien het Natura 2000-netwerk grote invloed uitoefent op alle huidige en geplande activiteiten met betrekking tot de beschermde gebieden en daarvoor veel middelen en investeringen in alle EU-lidstaten vereist zijn, moet worden gewaarborgd dat er voor het onderhouden van het Natura 2000-netwerk een aanzienlijke, toereikende hoeveelheid communautaire middelen via een apart financieel instrument wordt toegewezen.

Comme cet impact important du réseau Natura 2000 sur toute activité actuelle et planifiée de conservation du site exigera de gros efforts en termes de ressources et d’investissements financiers de la part des États membres de l’UE, nous devons réellement veiller à ce qu’un financement suffisant et complet soit alloué au niveau de l’UE à l’administration du réseau Natura 2000 au moyen d’un instrument financier séparé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot begrijp ik niet waarom de commissaris geen druk op de lidstaten uitoefent om ervoor te zorgen dat zij in de Alpen de bepalingen omtrent NATURA 2000 naleven, en waarom er geen officieel goedgekeurde lijsten bestaan van gebieden van communautair belang.

Enfin, je ne parviens pas à comprendre pourquoi la commissaire n'exerce pas une pression sur les États membres pour s'assurer qu'ils respectent Natura 2000 dans les régions alpines ni pourquoi nous n'avons pas adopté officiellement des listes de sites d'intérêt communautaire.


De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer die beschermd is in het kader van het Natura 2000-netw ...[+++]

Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causés par des activités dangereuses ou potentiellement dangereuses réglementées à l'échelo ...[+++]


Hoe moet die bepaling worden toegepast indien (zoals dat kan gebeuren in het geval van, bijvoor- beeld, een vast benoemd ambtenaar die het ambt van conciërge uitoefent) de betrokken ambtenaar uitslui- tend voordelen in natura (huisvesting, verwarming, verlichting, enzovoort) maar geen enkele geldelijke bezoldiging ontvangt?

Comment faut-il appliquer cette prescription lors- que (comme cela peut se présenter, par exemple, pour un agent nommé à titre définitif remplissant des fonc- tions de concierge) l'agent sanctionné bénéficie exclu- sivement d'avantages en nature (logement, chauffage, éclairage, et cetera), à l'exclusion de toute rémunéra- tion en espèces?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura uitoefent' ->

Date index: 2025-02-06
w