Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Naturalisatie
Naturalisatie van de schuld
Onderzoek
Relatie zoals geldt voor ouders
Stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Toelating tot
Zomerkamp

Vertaling van "naturalisatie geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid

conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette




stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie

système de naturalisation par tranches


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De naturalisatie geldt sedert de nieuwe nationaliteitswetgeving enkel nog voor uitzonderlijke gevallen, indien men buitengewone verdiensten kan aantonen die bijdragen aan de internationale uitstraling van ons land, en voor staatlozen.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur la nationalité, la naturalisation ne peut plus être demandée que dans des cas exceptionnels, si l'intéressé peut se prévaloir de mérites exceptionnels qui contribuent au rayonnement international de notre pays, et dans le cas des apatrides.


Het verwijzende rechtscollege is van oordeel dat de vrijstelling waarin artikel 4, § 3bis, van de ordonnantie van 23 juli 1992 voorziet, enkel geldt voor de gebouwen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden en niet voor gebouwen van de Kamer van volksvertegenwoordigers die verbonden zijn met de werkzaamheden van de Kamer, te dezen met name de gebouwen waar de bibliotheek, de Commissie voor de Naturalisaties en de Quaestuur gevestigd zijn.

La juridiction a quo considère que l'exonération prévue par l'article 4, § 3bis, de l'ordonnance du 23 juillet 1992 ne s'applique qu'aux immeubles où se tiennent de manière régulière des séances plénières et non aux immeubles de la Chambre des représentants qui sont liés aux activités de la Chambre, à savoir les immeubles qui abritent la bibliothèque, la Commission des naturalisations et la Questure.


Dit geldt in het bijzonder voor de onderdanen van de volgende (niet-Europese) lidstaten : Tsjechië, Bulgarije, Japan, Yougoslavië, Canada en Vietnam (en ook de VSA, in geval van naturalisatie).

Cela vaut en particulier pour les sujets des États (non européens) suivants : la Tchéquie, la Bulgarie, le Japon, la Yougoslavie, le Canada et le Vietnam (ainsi que les USA, en cas de naturalisation).


Momenteel geldt in België als voorwaarde voor naturalisatie een verblijfsduur van minimum vijf jaar.

Dans l'état actuel de la législation, il est prévu que pour obtenir la naturalisation, le demandeur doit avoir séjourné pendant au moins cinq ans en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel geldt in België als voorwaarde voor naturalisatie een verblijfsduur van minimum drie jaar.

Dans l'état actuel de la législation, il est prévu que pour obtenir la naturalisation, le demandeur doit avoir séjourné pendant au moins trois ans en Belgique.


" Om de naturalisatie te kunnen aanvragen moet de belanghebbende volle achttien jaar oud zijn en sedert ten minste vijf jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; deze termijn geldt ook voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten of voor degene die met de vluchteling gelijkgesteld werd verklaard krachtens het oud artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering ...[+++]

« Pour pouvoir demander la naturalisation, l'intéressé doit avoir 18 ans accomplis et avoir établi sa résidence principale en Belgique depuis au moins cinq ans ; ce délai vaut également pour l'étranger dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en application des conventions internationales en vigueur ou pour celui qui a été déclaré assimilé à un réfugié en application de l'ancien article 57 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers tel qu'il était applicable jusqu'au 15 décembre 1996».


De overzending aan de Kamer van volksvertegenwoordigers geldt als een verzoek tot naturalisatie.

La communication à la Chambre des représentants tient lieu de demande de naturalisation.




Anderen hebben gezocht naar : adoptie     gevangenis     huwelijk     immigratie     naturalisatie     naturalisatie van de schuld     onderzoek     relatie zoals geldt voor ouders     stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie     toelating tot     zomerkamp     naturalisatie geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naturalisatie geldt' ->

Date index: 2021-02-08
w