Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk dient onze " (Nederlands → Frans) :

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het antwoord van de Europese Commissie van 18 december 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la communication à la Commission européenne, faite le 3 septembre 2015 et la réponse de la Commission européenn ...[+++]


Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 december 2015; Gelet op het advies nr. 58.951/2 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016; Overwegende dat nieuwe diensten aangeboden worden aan de gebruikers van het Rijksregister en dat de vergoed ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, l'article 7; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2015; Vu l' avis n° 58.951/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016; Considérant que des nouveaux services sont offerts aux utilisateurs du Registre national et que leur rétribution doit être reprise dans le tarif des prestations; Sur la proposition de Notre Ministre de la Sé ...[+++]


Men dient in feite te weten dat ongeveer 35 % van de in onze kerncentrales geproduceerde energie afkomstig is van de splijting van plutonium dat op natuurlijke wijze gevormd wordt.

En fait, il faut savoir qu'environ 35 % de l'énergie produite dans nos centrales nucléaires proviennent de la fission du plutonium qui s'y forme naturellement.


Men dient in feite te weten dat ongeveer 35 % van de in onze kerncentrales geproduceerde energie afkomstig is van de splijting van plutonium dat op natuurlijke wijze gevormd wordt.

En fait, il faut savoir qu'environ 35 % de l'énergie produite dans nos centrales nucléaires proviennent de la fission du plutonium qui s'y forme naturellement.


Ik ben van mening dat het bevorderen van de continuïteit van de energievoorziening en van de energie-efficiëntie een belangrijk onderdeel dient te vormen van onze agenda voor een beter concurrentievermogen en voor een groenere en duurzame groei in Europa op basis van een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Je pense que la promotion de la sécurité et de la performance énergétiques doivent figurer en bonne place dans notre programme pour la compétitivité et une croissance plus écologique, plus durable et plus économe en Europe.


Natuurlijk betekent dit niet dat de Europese Unie de Verenigde Staten carte blanche dient te geven: we moeten waar we dit nodig achten onze eigen belangen en waarden verdedigen.

Bien sûr, cela ne signifie pas que l’Union européenne doive donner carte blanche aux États-Unis: nous devons défendre nos intérêts et nos valeurs chaque fois que nous le jugeons nécessaire.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze discussie dient zich natuurlijk te richten op een fundamentele kwestie, en dat is de algemene betekenis en het morele aspect van gerechtelijke vonnissen waarin een persoon ter dood veroordeeld wordt.

- (PL) Monsieur le Président, il est absolument essentiel que notre discussion aborde une question fondamentale, à savoir le sens général et l'aspect moral de ces décisions de justice qui condamnent des accusés à mort.


De kwestie staat natuurlijk centraal bij onze grenscontrole en veiligheid, maar heeft ook enorme economische en sociale gevolgen en dient een centrale rol te spelen bij onze betrekkingen met partners wereldwijd.

Elle est, bien entendu, essentielle pour le contrôle et la sécurité de nos frontières, mais elle a aussi d’énormes implications économiques et sociales et elle doit être le thème central de nos relations avec nos partenaires du monde entier.


De noodzakelijke ontwikkeling en productie van schone, energie-efficiënte technologieën die duurzaamheid, minimaal afval en uitstoot garanderen, dient te worden betrokken bij het streven naar een rationeel gebruik van al onze natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van koolwaterstoffen, daarbij waarborgend dat zowel het milieu als de economische activiteit binnen de Europese Gemeenschap tot hun recht komen.

La nécessité de développer et de produire des technologies propres et économiques capables d'assurer la durabilité, un minimum de déchets et d'émission doit faire partie intégrante de la recherche visant à une utilisation rationnelle de toutes nos ressources naturelles, y compris les hydrocarbures, tout en veillant à assurer l'activité économique et environnementale au sein de la Communauté européenne.


Natuurlijk dient onze bilaterale en multilaterale hulp, inclusief schuldvermindering voor de zeer arme landen die met hoge schulden worstelen, afhankelijk te zijn van de uitvoering van doeltreffende strategieën voor sociale ontwikkeling, alsmede van de verschillende essentiële verdragen (zie boven).

Il va de soi que notre aide, bilatérale ou multilatérale, y compris la remise de dettes pour les pays les plus pauvres ou les pays surendettés, devrait être subordonnée à la mise en oeuvre de réelles stratégies de développement social et à l'application des conventions les plus importantes (voir ci-dessus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk dient onze' ->

Date index: 2021-02-27
w