Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk ook onderwerp van politiek debat binnen » (Néerlandais → Français) :

In mijn verslag heb ik het verband tussen deze ontwikkelingen beschreven, en de toegenomen migratie vanuit West-Afrika naar de Europese Unie is onmiskenbaar en onomkeerbaar, en natuurlijk ook onderwerp van politiek debat binnen onze samenleving.

Il existe un lien manifeste et indéniable entre les tendances que je viens de décrire et la hausse de l'immigration des pays de l'Afrique de l'Ouest vers l'Union européenne, lien qui suscite d'ailleurs un débat politique au sein de nos sociétés.


De 12-dagenregel is natuurlijk al onderwerp van het debat hier geweest en zoals juist is gezegd, het Parlement heeft al tevoren om deze 12-dagenregel gevraagd, maar het is destijds niet onder het Britse voorzitterschap opgelost.

La règle des 12 jours fait bien sûr l’objet de débats ici. Comme nous venons de le mentionner, le Parlement a déjà réclamé cette règle des 12 jours autrefois, mais la question n’a pu être résolue sous la présidence britannique de l’époque.


We zijn het er allemaal wel over eens dat de zee van vitaal belang is voor de Europese Unie en in de loop der jaren is de zee een belangrijk onderwerp van politiek debat geworden.

Nous sommes tous d’avis que la mer est d’importance vitale pour l’Union européenne et, au fil des ans, elle est devenue un sujet majeur de débats politiques.


76. De Europese Unie waardeert en steunt het debat binnen de Palestijnse Autoriteit en de civiele samenleving over het bevorderen van verstrekkende politieke hervormingen.

76. L'Union européenne accueille avec satisfaction et appuie le débat qui se déroule actuellement au sein de l'Autorité palestine et de la société civile au sujet de la promotion d'une réforme politique ambitieuse.


Daarin staat dat die partijen een belangrijke factor voor integratie binnen de Unie zijn, dat zij een bijdrage leveren aan de vorming van een Europees bewustzijn en dat zij een essentieel onderdeel vormen van het democratische proces en het politieke debat binnen de Unie.

Il indique que les partis politiques sont importants en tant que facteur d’intégration, qu’ils contribuent à la sensibilisation européenne et qu’ils sont un élément vital de la vie démocratique de l’Union et du débat politique dans l’Union.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een verordening houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (tweede voorstel van het "hygiënepakket"), en is overeengekomen dit dossier in zijn volgende zitting (16-19 december 2002) opnieuw te bespreken teneinde over dit onderwerp een politiek akkoord te bereiken.

Le Conseil a mené un débat d'orientation sur la proposition de règlement fixant les règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale (deuxième proposition du train de mesures relatives à l'hygiène) et a convenu de revenir sur ce dossier lors de sa prochaine session (du 16 au 19 décembre 2002) en vue de parvenir à un accord politique.


B. overwegende dat een systeem voor de Europese verzameling van persoonlijke gezondheidsgegevens voor wetenschappelijk onderzoek van belang is en momenteel onderwerp van politiek debat uitmaakt;

B. considérant l'importance que revêt un système européen de collecte de données sanitaires à caractère personnel motivé par la recherche scientifique, qui fait actuellement l'objet d'un débat politique;


In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met ...[+++]

A la lumière du débat ainsi que des commentaires et suggestions d'amendements faits par les délégations, la Présidence a indiqué son intention de préparer un texte révisé de lignes directrices pour le Conseil conjoint Travail et Affaires sociales/ECOFIN du 1er décembre prochain, sur la base de la communication de la Commission; il y sera évidemment tenu compte aussi du débat qui aura lieu au Conseil ECOFIN du 23 novembre et des avis du Comité de l'Emploi et du Marché du travail (CEMT) et du Comité de ...[+++]


Het Forum bevestigde dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de strategie van Lissabon, maakte de balans op van de bijdragen die de verschillende actoren, elk binnen hun eigen werkterrein, zouden kunnen leveren, en toonde het belang aan van een breed politiek debat, sociaal overleg en een sociale dialoog.

Il a confirmé le consensus qui s'est créé autour de la stratégie de Lisbonne, a défini les contributions que les différents acteurs peuvent apporter dans leur sphère d'activités respective et a montré l'importance d'un large débat politique, de la concertation sociale et du dialogue social.


Het debat is gevoerd aan de hand van een verslag van het voorzitterschap over twee politieke hoofdonderwerpen: horizontale vraagstukken binnen het programma Horizon 2020 (zoals internationale samenwerking en de rol van sociale wetenschappen en menswetenschappen) en de participatie van kmo's aan Horizon 2020 (6281/12).

Le débat a été mené sur la base d'un rapport présenté par la présidence et axé sur deux grands sujets politiques: les questions transversales à l'intérieur du programme "Horizon2020" (telles que la coopération internationale et le rôle des sciences sociales et humaines), ainsi que la participation des PME à "Horizon 2020" (doc. 6281/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk ook onderwerp van politiek debat binnen' ->

Date index: 2023-08-27
w