Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurrampen maakt zich echter ongerust » (Néerlandais → Français) :

Nederland maakt zich echter in toenemende mate zorgen omtrent de veiligheid van deze gasproductie; deze veroorzaakt aardbevingen in de provincie Groningen.

Néanmoins, les Pays-Bas s'inquiètent de plus en plus de la sécurité de cette production de gaz qui provoque des séismes dans la province de Groningue.


Hij maakt zich verder ongerust over de lacunes in het doorseinen van tuchtaangelegenheden aan het Comité P.

Il s'inquiète par ailleurs des lacunes qui se sont fait jour dans la transmission des questions disciplinaires au Comité P.


Spreker maakt zich vooral ongerust over het gebrek aan bijzondere juridische waarborgen om, in navolging van artikel 6 van de Europese Conventie, gevoelige informatie te beschermen.

L'intervenant s'inquiète surtout du manque de garanties juridiques particulières destinées à protéger les informations sensibles, conformément à l'article 6 de la Convention européenne.


Maar de PS maakt zich toch ongerust over de wijze waarop één en ander is geformuleerd in de mededeling van de EC, namelijk dat voor de EC de openbare diensten interessant zijn, niet omwille van de dienst die ze aan de bevolking verlenen, maar als een mogelijk te liberaliseren dienst, die kan worden onderworpen aan de concurrentieregels.

Mais le PS s'inquiète quand même de la manière dont tout cela est formulé dans la communication de la Commission européenne. Pour celle-ci, en effet, le service public est intéressant non pas parce qu'il fournit des prestations à la population mais parce qu'il est un service potentiellement libéralisable, susceptible d'être soumis aux règles de la concurrence.


Spreker maakt zich vooral ongerust over het gebrek aan bijzondere juridische waarborgen om, in navolging van artikel 6 van de Europese Conventie, gevoelige informatie te beschermen.

L'intervenant s'inquiète surtout du manque de garanties juridiques particulières destinées à protéger les informations sensibles, conformément à l'article 6 de la Convention européenne.


Hij maakt zich verder ongerust over de lacunes in het doorseinen van tuchtaangelegenheden aan het Comité P.

Il s'inquiète par ailleurs des lacunes qui se sont fait jour dans la transmission des questions disciplinaires au Comité P.


13. verheugt zich over de recente Beschikking 2007/162/EG van de Raad van 5 maart 2007 tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming en meent dat de acties die steun in het kader van dit instrument ontvangen, moeten zorgen voor zichtbare uiting van de Europese solidariteit en een verdere Europese toegevoegde waarde moeten verlenen aan doeltreffende aanpak van natuurrampen; maakt zich echter ongerust dat het v ...[+++]

13. se félicite de la récente décision 2007/162/CE, Euratom du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile et estime que les actions financées au titre de cet instrument devraient assurer une plus grande visibilité à la solidarité européenne et apporter une valeur ajoutée européenne à la gestion concrète des catastrophes naturelles; redoute toutefois que l'enveloppe allouée à ce nouvel instrument ne lui permette pas de se montrer à la hauteur de ses objectifs ambitieux;


13. verheugt zich over de recente beschikking van 5 maart 2007 van de Raad tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming en meent dat de acties die steun in het kader van dit instrument ontvangen, moeten zorgen voor zichtbare uiting van de Europese solidariteit en een verdere Europese toegevoegde waarde moeten verlenen aan doeltreffende aanpak van natuurrampen; maakt zich echter ongerust dat het v ...[+++]

13. se félicite de la récente décision du Conseil du 5 mars 2007 instituant un instrument financier pour la protection civile et estime que les actions bénéficiant d'un soutien financier au titre de cet instrument devraient assurer une plus grande visibilité à la solidarité européenne et apporter une valeur ajoutée européenne à la gestion concrète des catastrophes naturelles; redoute toutefois que l'enveloppe allouée à ce nouvel instrument ne lui permette pas de se montrer à la hauteur de ses objectifs ambitieux;


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het grondgebied van het Lid e ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein stric ...[+++]

Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectivement observées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen maakt zich echter ongerust' ->

Date index: 2024-09-15
w