Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «navo waren reeds » (Néerlandais → Français) :

2. Nucleaire samenwerkingsverdragen binnen de NAVO waren reeds van kracht toen het Non-proliferatieverdrag werd onderhandeld en in werking trad.

2. Des accords de coopération nucléaire au sein de l'OTAN étaient déjà d'application lors de la négociation et l'entrée en vigueur du Traité de Non-prolifération.


Dit protocol is een gevolg van het opendeurbeleid waarmee reeds twee opeenvolgende uitbreidingen tot stand waren gekomen en de NAVO in 1999 van zestien naar negentien leden is gegaan en in 2004 naar zesentwintig.

Ce protocole traduit la politique de la porte ouverte qui avait déjà donné lieu à deux élargissements successifs faisant passer l'OTAN de seize à dix-neuf membres en 1999 et à vingt-six membres en 2004.


Dit protocol is een gevolg van het opendeurbeleid waarmee reeds twee opeenvolgende uitbreidingen tot stand waren gekomen en de NAVO in 1999 van zestien naar negentien leden is gegaan en in 2004 naar zesentwintig.

Ce protocole traduit la politique de la porte ouverte qui avait déjà donné lieu à deux élargissements successifs faisant passer l'OTAN de seize à dix-neuf membres en 1999 et à vingt-six membres en 2004.


Toen het Non-proliferatieverdrag onderhandeld werd, waren de nucleaire samenwerkingsovereenkomsten binnen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) reeds in plaats.

Les accords de coopération nucléaire au sein de l’Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) étaient déjà en place lors de la négociation du Traité de Non-Prolifération Nucléaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


- (EL) De verschrikkelijke gebeurtenissen in Madrid waren voor de Europese Raad aanleiding om de toepassing van de reeds verankerde antidemocratische maatregelen en de toenadering tot de VS en de NAVO te versnellen.

- (EL) Les horribles événements de Madrid ont fourni une excuse au Conseil européen pour accélérer l’application de mesures antidémocratiques déjà légiférées et pour se rapprocher encore davantage des États-Unis et de l’OTAN.


De Raad heeft reeds verschillende malen zijn overtuiging uitgesproken dat de strenge maatregelen van de NAVO noodzakelijk en volkomen gerechtvaardigd waren, gezien de extremistische en onverantwoorde acties die een duidelijke schending van de resoluties van de VN-veiligheidsraad inhielden.

Le Conseil a déjà manifesté à différentes occasions sa conviction que pour faire face aux actions extrémistes et irresponsables, qui violent clairement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, il a été nécessaire et justifié de recourir aux mesures sévères prises par l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'navo waren reeds' ->

Date index: 2023-01-31
w