Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNB
Belgische Nationale Bank
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
NBB
Nationaal bureau voor het beurzenbeheer
Nationaal studiebeurzenbureau
Nationale Bank van België
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Traduction de «nbb beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




nationaal bureau voor het beurzenbeheer | nationaal studiebeurzenbureau | NBB [Abbr.]

agence nationale d'administration des bourses | agence nationale pour l'octroi des bourses d'étudiants | ANAB [Abbr.]


Belgische Nationale Bank | Nationale Bank van België | BNB [Abbr.] | NBB [Abbr.]

Banque nationale de Belgique | BNB [Abbr.]


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een te strikte toepassing van de regels inzake de belangenconflicten kan er immers toe leiden dat de Commissie geen beroep kan doen op leden die over voldoende praktijkervaring beschikken bij het tot stand komen van adviezen met algemene draagwijdte, wat in tegenspraak zou zijn met de gewilde gediversifieerde samenstelling van de Commissie uit alle geledingen van het werkveld (bijvoorbeeld personen die lid zijn van de Instituten IAB, BIBF en IBR, fiscale rulingdienst, personeelsleden FOD Financiën, personeelsleden NBB en FSMA, VBO, UNIZO, ...).

Une application trop stricte des règles en matière de conflits d'intérêts peut en effet mener à ce qu'à l'occasion de l'élaboration d'avis à portée générale, la Commission ne puisse faire appel aux membres disposant d'une expérience pratique suffisante, ce qui serait en contradiction avec la composition diversifiée voulue de la Commission à tous les niveaux du terrain (par exemple les personnes membres des Instituts IEC, IPCF et IRE, service du ruling fiscal, les membres du personnel du SPF Finances, les membres du personnel de la BNB et de la FSMA, la FEB, UNIZO, ...).


De FSMA noch de NBB beschikken over gegevens over de opsplitsing tussen voltijdse of deeltijdse contracten.

Ni la FSMA ni la BNB ne disposent de données sur la répartition entre contrats à temps plein et contrats à temps partiel.


Art. 9. § 1. De erkenning als revisor, revisorenvennootschap en commissaris, waarover de revisoren en de revisorenvennootschappen bij de NBB beschikken, geldt, met toepassing van artikel 87ter van de wet van 2 augustus 2002, als erkenning door de FSMA wat de toepassing van dit reglement betreft.

Art. 9. § 1. L'agrément comme réviseur, société de réviseurs ou commissaire dont les réviseurs et sociétés de réviseurs disposent auprès de la BNB vaut, en application de l'article 87ter de la loi du 2 août 2002, comme agrément par la FSMA en ce qui concerne l'application du présent règlement.


Volgens een verslag van de NBB hebben de grote commerciële en industriële vennootschappen eigen middelen ten belope van gemiddeld 45 %, terwijl de banken amper over 3 à 4 % eigen middelen beschikken.

Selon un rapport de la BNB, les grandes sociétés commerciales et industrielles ont des fonds propres s'élevant à 45 % en moyenne alors que les banques ne disposent que de 3 à 4 % de fonds propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een verslag van de NBB hebben de grote commerciële en industriële vennootschappen eigen middelen ten belope van gemiddeld 45 %, terwijl de banken amper over 3 à 4 % eigen middelen beschikken.

Selon un rapport de la BNB, les grandes sociétés commerciales et industrielles ont des fonds propres s'élevant à 45 % en moyenne alors que les banques ne disposent que de 3 à 4 % de fonds propres.


Volgens een verslag van de NBB hebben de grote commerciële en industriële vennootschappen eigen middelen ten belope van gemiddeld 45 %, terwijl de banken amper over 3 à 4 % eigen middelen beschikken.

Selon un rapport de la BNB, les grandes sociétés commerciales et industrielles ont des fonds propres s'élevant à 45 % en moyenne alors que les banques ne disposent que de 3 à 4 % de fonds propres.


Het is onbegrijpelijk dat het economische hart van Vlaanderen geen vestiging van de NBB meer zal hebben, terwijl de andere vernoemde steden, die economisch veel minder belangrijk zijn dan Antwerpen, daar wel nog zullen over beschikken.

Il est incompréhensible que le cœur économique de la Flandre n'ait bientôt plus de succursale de la BNB, alors que les deux autres villes, bien moins importantes qu'Anvers sur le plan économique, en auront encore une.


" Bovendien dient de financiering van deze nieuwe aan de NBB toevertrouwde taak te voldoen aan het beginsel van financiële onafhankelijkheid, krachtens welke een nationale centrale bank over adequate middelen dient te beschikken, niet slechts voor de uitoefening van haar met het ESCB verband houdende taken, maar ook voor haar nationale taken, bijv. financiering van haar administratie en eigen transacties" .

" En outre, le financement de cette nouvelle mission confiée à la BNB doit être conforme au principe de l'indépendance financière, en vertu duquel une banque centrale nationale doit disposer de moyens suffisants pour accomplir non seulement ses missions liées au SEBC, mais également ses missions nationales, par exemple le financement de sa gestion et de ses propres opérations" .


Conform de doelstellingen van de wetgever zal in de loop van de volgende zes maanden een gedetailleerd onderzoek worden uitgevoerd om te komen tot een nauwkeurige berekening van de middelen waarover de CBF moet kunnen beschikken om al haar opdrachten te kunnen uitvoeren, rekening houdend met de belangrijke uitdagingen die zij nog zal moeten aannemen, en met de mogelijke synergieën met de NBB en de CDV.

Conformément aux objectifs du législateur, un examen détaillé sera effectué dans les six mois à venir afin d'évaluer avec précision les moyens qui seront nécessaires pour permettre à la CBF de réaliser l'ensemble de ses missions, compte tenu des importants défis qu'elle devra relever ainsi que les possibilités de synergies avec la BNB et l'OCA.


2° voor de berekening van de meerderheden die in de directiecomités van de CBF en van de CDV moeten worden behaald, zullen de leden van die directiecomités die tevens deel uitmaken van het directiecomité van de NBB, nooit samen een aantal stemmen kunnen uitbrengen dat hoger is dan de stemmen uitgebracht door de andere leden van het directiecomité; in geval zij in aantal in de meerderheid zouden zijn, zal hun stem in verhouding verminderd worden zodat zij samen over ten hoogste hetzelfde aantal stemmen zullen beschikken als de stemmen die door het geheel van de andere leden worden uitgebracht.

2° pour le calcul de la majorité à atteindre au sein des comités de direction de la CBF et de l'OCA, les membres de ces comités de direction qui siègent également au sein du comité de direction de la BNB ne pourront jamais exprimer ensemble un nombre de voix supérieur à celles exprimées par les autres membres du comité de direction; au cas où ils seraient majoritaires en nombre, leur voix sera réduite proportionnellement de façon à ce qu'ils disposent ensemble au maximum du même nombre de voix que celles émises par l'ensemble des autres membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nbb beschikken' ->

Date index: 2021-06-25
w