Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessary efforts to accelerate the mobilisation " (Nederlands → Frans) :

− With the adoption of this text, the EP has requested the institutions involved to make the necessary efforts to accelerate the mobilisation of the EGF.

– (EN) En adoptant ce texte, le PE a demandé aux institutions concernées de déployer les efforts nécessaires pour accélérer la mobilisation du FEM.


Emphasizes the need of making the necessary efforts to enable the success of the six major sectorial lines of UfM projects, and highlights, in this respect, the importance that should be granted, on short and medium term, to the following points :

Souligne la nécessité de faire les efforts nécessaires pour faciliter le succès des six grandes lignes sectorielles de projets de l'UpM, et souligne, à cet égard, l'importance qui devrait être accordée, à court et moyen terme, aux points suivants:


Emphasizes the need of making the necessary efforts to enable the success of the six major sectorial lines of UfM projects, and highlights, in this respect, the importance that should be granted, on short and medium term, to the following points :

Souligne la nécessité de faire les efforts nécessaires pour faciliter le succès des six grandes lignes sectorielles de projets de l'UpM, et souligne, à cet égard, l'importance qui devrait être accordée, à court et moyen terme, aux points suivants:


4. Recognises, proceeding from the Monterrey Consensus, that development is a shared responsibility which starts with the efforts of developing countries to enhance their economic and political governance, thereby enabling them to boost their capacity to mobilise the domestic resources that constitute the main source of development financing; and calls on the Countries of the Northern shore of the Mediterranean to increase the financial and technical assistance granted to countries on the southern shore of the Mediterranean and chann ...[+++]

4. reconnaît sur la base du Consensus de Monterrey que le développement est une responsabilité partagée qui commence par les efforts des pays en développement pour renforcer leur gouvernance économique et politique leur permettant de conforter leur capacité de mobilisation des ressources internes qui constituent la principale source de financement du développement; et demande aux pays de la rive nord de la Méditerranéen d'augmenter l'aide financière et technique accordée au pays de la rive sud, et orienter davantage d'investissements ...[+++]


4. Recognises, proceeding from the Monterrey Consensus, that development is a shared responsibility which starts with the efforts of developing countries to enhance their economic and political governance, thereby enabling them to boost their capacity to mobilise the domestic resources that constitute the main source of development financing; and calls on the Countries of the Northern shore of the Mediterranean to increase the financial and technical assistance granted to countries on the southern shore of the Mediterranean and chann ...[+++]

4. reconnaît sur la base du Consensus de Monterrey que le développement est une responsabilité partagée qui commence par les efforts des pays en développement pour renforcer leur gouvernance économique et politique leur permettant de conforter leur capacité de mobilisation des ressources internes qui constituent la principale source de financement du développement; et demande aux pays de la rive nord de la Méditerranéen d'augmenter l'aide financière et technique accordée au pays de la rive sud, et orienter davantage d'investissements ...[+++]


In this regard, it is necessary to continue fostering our efforts, both at EU and national level, towards the full use of existing instruments and future measures in the areas of pensions policy, health and long-term care policy, employment policy, migration and integration policy and infrastructure development.

À cet égard, il convient de maintenir nos efforts, tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, en direction de la pleine utilisation des instruments existants et des mesures ultérieures dans le domaine des politiques de retraite, de santé et de soins de longue durée, d’emploi, d’immigration et d’intégration ainsi que dans le développement des infrastructures.


However, the conditions attached the regulation are still restrictive and substantial efforts continue to be necessary to achieve alignment with the acquis .

Toutefois, le règlement est assorti de conditions qui restent restrictives et des efforts conséquents s'imposent pour achever l'alignement sur l'acquis.


Overall, the Turkish fiscal regime remains partly aligned with the acquis , and important efforts remain necessary on all areas under this chapter.

De manière générale, le régime fiscal turc reste partiellement aligné sur l'acquis et des efforts conséquents s'imposent dans tous les domaines relevant de ce chapitre.


Substantial efforts would therefore be necessary to make appropriate use of the EU’s structural instruments.

La Turquie devra donc déployer des efforts considérables pour faire un usage adapté des instruments structurels de l'UE.


Nevertheless, further efforts remain necessary to improve SMEs’ access to finance, and the business environment.

Il reste néanmoins des efforts à fournir pour améliorer l'accès des PME au financement et l'environnement des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary efforts to accelerate the mobilisation' ->

Date index: 2022-03-15
w