Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederland en duitsland moeten helemaal » (Néerlandais → Français) :

De verschillende kortingen die worden verleend aan Groot-Brittannië, Zweden, Oostenrijk, Nederland en Duitsland moeten helemaal worden afgeschaft.

Les différents rabais consentis au Royaume-Uni, à la Suède, à l’Autriche, aux Pays-Bas et à l’Allemagne devraient être abolis.


a) het « statuut van belastingplichtige » beter te onderbouwen; de belastingen en de sociale bijdragen moeten immers in dezelfde Staat worden betaald (minister van Financiën Didier Reynders heeft zulks in één welbepaald geval geregeld, met name door de grensregeling met Nederland en Duitsland af te schaffen);

a) un renforcement du « statut du contribuable-assujetti », l'impôt et les cotisations sociales devant être payés dans le même État, comme le ministre des Finances, Didier Reynders, l'a réglé dans un cas particulier, en supprimant le régime frontalier avec les Pays-Bas et l'Allemagne;


a) het « statuut van belastingplichtige » beter te onderbouwen; de belastingen en de sociale bijdragen moeten immers in dezelfde Staat worden betaald (minister van Financiën Reynders heeft zulks in één welbepaald geval geregeld, met name door de grensregeling met Nederland en Duitsland af te schaffen);

a) un renforcement du « statut du contribuable-assujetti », l'impôt et les cotisations sociales devant être payés dans le même État, comme le ministre des Finances Reynders, l'a réglé dans un cas particulier, en supprimant le régime frontalier avec les Pays-Bas et l'Allemagne;


a) het « statuut van belastingplichtige » beter te onderbouwen; de belastingen en de sociale bijdragen moeten immers in dezelfde Staat worden betaald (minister van Financiën Didier Reynders heeft zulks in één welbepaald geval geregeld, met name door de grensregeling met Nederland en Duitsland af te schaffen);

a) un renforcement du « statut du contribuable-assujetti », l'impôt et les cotisations sociales devant être payés dans le même État, comme le ministre des Finances, Didier Reynders, l'a réglé dans un cas particulier, en supprimant le régime frontalier avec les Pays-Bas et l'Allemagne;


Tot de landen die voorop lopen, behoren Denemarken, Nederland en Duitsland, waar het percentage stedelijk afval dat gescheiden wordt ingezameld rond de 50 procent ligt, terwijl de landen die helemaal achteraan lopen nauwelijks boven de 2 procent uitkomen.

Parmi les pays les plus performants dans ce domaine, citons le Danemark, les Pays-Bas et l’Allemagne, où la proportion de déchets municipaux collectés séparément s’élève à quelque 50%, tandis que ceux qui occupent le dernier rang dépassent à peine les 2%.


Ik zou het niet in mijn hoofd halen om naar Frankrijk, Nederland of Duitsland te gaan en de kiezers daar te vertellen wat ze moeten doen.

Je ne penserais jamais à me rendre en France, aux Pays-Bas ou en Allemagne pour dire aux électeurs ce qu’ils doivent faire.


Ik heb er mij altijd over verbaasd dat de grootste producent van Edammer kaas niet Nederland, maar Duitsland is. Ik denk, dat dat wat mij betreft veranderd zou moeten worden.

Le fait que le plus grand producteur de fromage d’Edam ne soit pas les Pays-Bas mais l’Allemagne m’a toujours étonné et je pense que cette situation doit changer.


Wat betreft Europese particuliere en collectieve pensioenfondsen: alle pensioenfondsen zouden in de richtlijn moeten worden verplicht om hun ethisch beleid publiekelijk uiteen te zetten, naar het voorbeeld van wetgeving die reeds is geïntroduceerd in het VK, België, Nederland en Duitsland.

À propos des Fonds de pension européens privés et collectifs, la directive doit faire obligation à tous les Fonds de pension de déclarer publiquement leur politique éthique, à l'instar de la législation déjà introduite au Royaume‑Uni, aux Pays‑Bas et en Allemagne.


Als we er niet in slagen op federaal niveau tot een akkoord te komen, moeten we naar het voorbeeld van Nederland en Duitsland wellicht proberen een intergewestelijk akkoord te bereiken rond statiegeldsystemen.

Si au niveau fédéral nous ne parvenons pas à trouver un accord, nous devrons peut-être, comme aux Pays-Bas et en Allemagne, conclure un accord interrégional sur un système de consigne.


In Nederland en Duitsland zijn er reeds auditteams opgericht die de beveiliging van de haveninstallaties moeten controleren.

Les Pays-Bas et l'Allemagne ont déjà mis sur pied des équipes d'audit chargées de contrôler les installations portuaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland en duitsland moeten helemaal' ->

Date index: 2024-07-01
w