Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland geen bijkomend succes hebben gekend " (Nederlands → Frans) :

Kan de heer Fennema bevestigen dat de extreem-rechtse partijen in Nederland geen bijkomend succes hebben gekend als gevolg van de uitbreiding van het stemrecht ?

M. Fennema confirme-t-il qu'il n'y a pas eu aux Pays-Bas une montée des partis d'extrême droite suite à l'extension du droit de vote ?


Eerdere initiatieven voor het opzetten van een centrale databank hebben geen succes gekend.

Des initiatives précédentes pour la création d’un fichier central n’ont pas été couronnées de succès.


29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "R ...[+++]

29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transfor ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de verweerder in het Nederlandse of het Franse taalgebied en, naa ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, si le défendeur est domicilié dans une commune bruxelloise ou dans une commune à régime linguistiq ...[+++]


Het is juist dat dit systeem geen echt succes heeft gekend ; sinds 2001,hebben zeven groeperingen van de toelating genoten om zo te functioneren: * Twee zijn in 2001 en 2003 begonnen maar hebben hun activiteiten stopgezet en werden ontbonden, respectievelijk in 2005 en 2006.

Il est exact que ce système n'a pas connu un véritable succès ; depuis 2001, Sept groupements ont bénéficié de l'autorisation de fonctionner ainsi: * Deux ont commencé en 2001 et 2003 mais ont cessé leurs activités et ont été dissous, respectivement en 2005 et 2006.


Problemen, zoals die zich in het verleden hebben voorgedaan wat betreft gepelde garnalen die ingevoerd werden uit Nederland - waar op dat ogenblik 10 g/kg sorbinezuur en benzoëzuur toegelaten was - zijn hierdoor in principe van de baan. b) Aangezien zowel de wetgeving als de controle geharmoniseerd zijn doet er zich geen probleem wat het vrije verkeer van goederen in de EU betreft en kan Belgi ...[+++]

Des problèmes comme il y en a eu dans le passé avec des crevettes pelées en provenance des Pays-Bas - où un taux de 10 g/kg d'acide sorbique et d'acide benzoïque était alors autorisé - sont en principe aujourd'hui exclus. b) Etant donné que la réglementation et le contrôle sont harmonisés au plan européen, il n'y a aucun problème pour la libre circulation des produits dans l'UE et la Belgique ne doit plus envisager de mesures complémentaires.


De CD&V-fractie meent dat de ervaringen in het buitenland, en met name in Nederland, hebben aangetoond dat een gedoogbeleid geen succes heeft.

Le CD&V pense que les expériences réalisées à l'étranger, notamment aux Pays-Bas, ont montré l'échec de la politique de tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland geen bijkomend succes hebben gekend' ->

Date index: 2023-07-01
w