Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Belasting op tweede verblijven
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet
Verblijven

Vertaling van "nederland verblijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences




Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]




Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook Nederland is gevoelig voor dergelijke situaties : zo werd op 29 oktober 2012 een regeerakkoord goedgekeurd dat voorziet in de regularisatie van jonge asielzoekers die sinds vijf jaar in Nederland verblijven.

Les Pays-Bas sont également sensibles à ces situations : un accord gouvernemental qui prévoit la régularisation de jeunes demandeurs d’asile qui résident au Pays-Bas depuis cinq années a ainsi vu le jour le 29 octobre 2012.


Ook Nederland is gevoelig voor dergelijke situaties : zo werd op 29 oktober 2012 een regeerakkoord goedgekeurd dat voorziet in de regularisatie van jonge asielzoekers die sinds vijf jaar in Nederland verblijven.

Les Pays-Bas sont également sensibles à ces situations : un accord gouvernemental qui prévoit la régularisation de jeunes demandeurs d’asile qui résident au Pays-Bas depuis cinq années a ainsi vu le jour le 29 octobre 2012.


Omdat er wordt vastgesteld dat de Antwerpse haven als draaischijf wordt gebruikt voor de cocaïnezwendel door criminelen, die in Nederland verblijven en/of door Nederlanders, werd door het Antwerps parket en de Antwerpse Federale Gerechtelijke Politie, een structurele samenwerking gezocht met de Nederlandse politie en justitie. Samenwerking op het vlak van expertise, op het vlak van informatie-uitwisseling, maar ook op het vlak van concrete onderzoeken.

Dès lors qu'il est constaté que le port d'Anvers est utilisé comme plaque tournante pour le trafic de cocaïne par des criminels séjournant aux Pays-Bas ou de nationalité néerlandaise, le parquet d'Anvers et la police judiciaire fédérale d'Anvers ont cherché à mettre en place une collaboration structurelle avec la police et la justice néerlandaises, ce en matière d'expertise, en matière d'échange d’informations, mais aussi au niveau des enquêtes concrètes.


De voornaamste conclusie van dit rapport is dat er inderdaad leden van de ‘Ndrangheta in Nederland verblijven en voornamelijk actief zijn in de internationale cocaïne- en xtc-handel.

La principale conclusion de ce rapport est que des membres de la ‘Ndrangheta résident effectivement au Pays-Bas et qu’ils sont principalement actifs dans le trafic international de cocaïne et xtc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van drie personeelsleden is vastgesteld dat zij illegaal in Nederland verblijven.

On a constaté que trois membres de leur personnel séjournaient illégalement aux Pays-Bas.


De Commissie is van mening dat Nederland het beginsel van gelijke behandeling niet heeft toegepast doordat het de studententarieven op treinen en bussen beperkt heeft tot studenten die de Nederlandse nationaliteit hebben, dan wel sinds lang in Nederland verblijven.

La Commission estime que les Pays-Bas ont omis d’appliquer le principe de l’égalité de traitement en limitant les prix réduits à bord des trains et bus aux étudiants qui sont soit ressortissants néerlandais, soit résidents de longue durée aux Pays-Bas.


Een beurs van 180 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs en voor de universitaire studies, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters G. Boeslinter, M. Brant, J. Dillen, M. de Dordraco, L. De Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J. Huberti, Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J. Piermont en J. Van den Eynde; 2° van de koorknapen en petristen van de Sint-Pieterskerk te Leuven, diegenen die te Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar, Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albras, Dordrecht, Meeuwen, Kerstel, Lierop, Havré, Bergen en Brussel geboren zijn, met voorkeurrecht voor diegenen van de parochie van O.-L.-V. ter Kapelle; 3° de Leuvenaars ; 4° de jonge men ...[+++]

Une bourse de 180 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études universitaires, en faveur : 1° des parents des fondateurs G. Boeslinter, M. Brant, J. Dillen, M. de Dordraco, L. de Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J. Huberti, Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J. Piermont et J. Van den Eynde; 2° des choraux et des pétristes de l'église Saint-Pierre à Louvain, des natifs de Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar, Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albras, Dordrecht, Meeuwen, Kerstel, Lierop, Havré, Mons et Bruxelles, avec droit de préférence pour ceux de la paroisse de la Chapelle; 3° des Louvanistes; 4° des jeunes gens de Liège, Boendael sous Ixelles, Me ...[+++]


Voor de toepassing van artikel 18, lid 1, van deze verordening hebben de in punt 1, onder a), ii), van deze bijlage bedoelde personen die tijdelijk in Nederland verblijven, recht op verstrekkingen overeenkomstig de aan verzekerden in Nederland aangeboden polis van het orgaan van de verblijfplaats, met inachtneming van artikel 11, leden 1, 2 en 3, en artikel 19, lid 1, van de Zorgverzekeringswet, en op verstrekkingen ingevolge de Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten”.

Aux fins de l’article 18, paragraphe 1, du présent règlement, les personnes visées au point 1 a) ii) de la présente annexe qui séjournent temporairement aux Pays-Bas ont droit à des prestations en nature conformément à la police proposée aux personnes assurées aux Pays-Bas par l’institution du lieu de séjour, compte tenu de l’article 11, paragraphes 1, 2 et 3, et de l’article 19, paragraphe 1, de la Zorgverzekeringswet (loi sur l’assurance soins de santé), ainsi qu’aux prestations en nature prévues par l’Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (loi générale sur les frais médicaux spéciaux)».


Op basis van een zaak waarover het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld met betrekking tot de toepassing van identieke regels in Nederland (Zaak C-385/00 "De Groot" van 12 december 2002), is de Commissie van mening dat het niet verlenen van een volledige persoonsgebonden aftrek in strijd is met het vrij verkeer van werknemers en zelfstandigen en de overeenkomstige bepalingen van het EER-Verdrag en het recht van elke burger van de Unie om overeenkomstig artikel 18 van het EG-Verdrag vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven.

Se fondant sur une affaire jugée par la Cour de justice des Communautés européennes concernant l’application de règles identiques aux Pays-Bas (affaire «De Groot» – C-385/00 – du 12 décembre 2002), la Commission est d’avis que l’impossibilité de bénéficier de déductions personnelles intégrales fait obstacle à la libre circulation des travailleurs et des indépendants, garantie par les articles 39 et 43 du traité CE et par les dispositions correspondantes de l’accord EEE ainsi qu’au droit de tout citoyen de l’Union de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, prévu à l’article 18 du traité CE.


In dit kader kennen sommige Lid-Staten (Denemarken, Nederland en Portugal) daarbij het kiesrecht uitsluitend toe aan hun onderdanen die in een andere Lid-Staat verblijven.

Dans ce cadre, certains Etats membres (Danemark, Pays Bas et Portugal) n'accordent le droit de vote qu'à ceux de leurs ressortissants qui résident dans un autre Etat membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland verblijven' ->

Date index: 2021-01-01
w