Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederland werken werknemers " (Nederlands → Frans) :

6. Kan u verklaren of dit DBV geen schending inhoudt van het vrij verkeer van werknemers volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie en het Grondwettelijk Hof, gezien het feit dat natuurlijke personen hier in de praktijk worden weerhouden om te gaan werken in Nederland?

6. Ne trouvez-vous pas que cette CPDI enfreint le principe de libre circulation des travailleurs en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne et de la Cour constitutionnelle étant donné que dans la pratique, elle empêche les personnes physiques d'aller travailler aux Pays-Bas?


De advocaat-generaal stemt niet in met de stelling van Nederland dat werknemers die in Nederland werken maar buiten Nederland wonen, zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van in Nederland wonende Nederlandse en migrerende werknemers en dat er derhalve een objectief verschil tussen deze beide categorieën bestaat dat een rechtvaardiging zou vormen voor het woonplaatsvereiste.

L’avocat général rejette l’argument des Pays-Bas selon lequel les personnes travaillant sur son territoire mais résidant ailleurs ne sont pas dans une situation comparable à celle des travailleurs néerlandais et migrants résidant aux Pays-Bas, de sorte qu’il existerait une différence objective entre ces deux catégories qui justifierait la condition de résidence.


Hij heeft dan ook maar één vraag aan de regering waarop hij een duidelijk antwoord wenst : is de wil aanwezig om naar analogie van de maatregelen die werden genomen voor de werknemers in Nederland, ook voor de werknemers aan de Franse grens een regeling uit te werken die compensatie biedt voor de financiële verliezen die zij leiden.

Il ne souhaite, dès lors, poser au gouvernement qu'une seule question, à laquelle il souhaite obtenir une réponse claire, celle de savoir si l'on a la volonté d'élaborer aussi pour les travailleurs occupés à la frontière française, un régime analogue au régime applicable aux travailleurs occupés aux Pays-Bas prévoyant une compensation des pertes financières qu'ils subissent.


Hij heeft dan ook maar één vraag aan de regering waarop hij een duidelijk antwoord wenst : is de wil aanwezig om naar analogie van de maatregelen die werden genomen voor de werknemers in Nederland, ook voor de werknemers aan de Franse grens een regeling uit te werken die compensatie biedt voor de financiële verliezen die zij leiden.

Il ne souhaite, dès lors, poser au gouvernement qu'une seule question, à laquelle il souhaite obtenir une réponse claire, celle de savoir si l'on a la volonté d'élaborer aussi pour les travailleurs occupés à la frontière française, un régime analogue au régime applicable aux travailleurs occupés aux Pays-Bas prévoyant une compensation des pertes financières qu'ils subissent.


Zij vertrekken daarbij blijkbaar van de premisse dat de belastingheffing van de Belgische werknemers in Nederland veel voordeliger zal zijn, zodat de Belgische arbeidskrachten naar Nederland zullen weggezogen worden, terwijl het omgekeerd voor inwoners van Nederland fiscaal niet aantrekkelijk zou zijn om in België te werken.

À cet égard, ils partent manifestement du postulat que l'imposition des travailleurs belges sera beaucoup plus favorable aux Pays-Bas, ce qui aura pour effet d'attirer la main-d'oeuvre belge vers les Pays-Bas, alors que pour les résidents néerlandais, il ne sera pas intéressant, d'un point de vue fiscal, de travailler en Belgique.


In Nederland zal de nieuwe arbeidstijdenwet het werknemers gemakkelijker maken om werk met andere activiteiten te combineren; ook is voorzien in een wettelijk recht om meer of minder uren te werken.

Aux Pays-Bas, la nouvelle loi sur le temps de travail permettra aux salariés de combiner plus facilement leur activité professionnelle à d'autres occupations et leur donne le droit d'avoir un horaire de travail plus long ou plus réduit.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de billijkheid vraagt dat de Belgische grensarbeiders, zowel diegenen die in Nederland als in Frankrijk werken een analoge vergoeding krijgen en dat zowel de betrokken werknemers als de instellingen bevoegd voor de berekening en de betaling van deze vergoedingen zonder verwijl op de hoogte dienen te worden gebracht van de nieuwe maatregelen om een doeltreffende behandeling van de aanvragen te kunnen verzekeren;

Vu l'urgence motivée par le fait que l'équité demande que les travailleurs frontaliers belges aussi bien ceux qui travaillent aux Pays-bas que ceux qui travaillent en France reçoivent une compensation analogue et qu'aussi bien les travailleurs concernés que les organismes compétents pour le calcul et le paiement de ces compensations doivent sans délai être mis au courant des nouvelles mesures pour pouvoir assurer un traitement efficace des demandes;


In Nederland werken werknemers in 2% van de bedrijven met kankerverwekkende stoffen, de zogenaamde risicovolle werkzaamheden wat kankerverwekkende stoffen betreft, aldus het Nederlandse ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid.

Selon le ministère néerlandais des Affaires sociales et de l'Emploi, aux Pays-Bas, les travailleurs sont exposés à des substances cancérigènes dans 2% des entreprises ; il s'agit de ce que l'on appelle les activités à risques en ce qui concerne les substances cancérigènes.


Bijvoorbeeld, met betrekking tot de naburige landen, bedraagt de drempel 50 werknemers voor de oprichting van het Franse «ondernemingscomité», ten minste 5 werknemers voor het vergelijkbaar orgaan in Duitsland en in Nederland 100 werknemers of meer of, ten minste 35 bedienden die in het kader van een normaal uurrooster werken.

A titre d'exemple, en ce qui concerne les pays qui nous sont proches, le seuil est de 50 travailleurs pour l'institution du «comité d'entreprise» français, au moins 5 travailleurs pour l'organe comparable en Allemagne et au Pays-Bas, 100 travailleurs ou plus ou, au moins 35 employés qui travaillent dans le cadre d'un horaire de travail normal.


De Polen zouden hier werken via een Nederlands uitzendbureau en veel lagere lonen krijgen dan de Belgische werknemers.

Les Polonais travailleraient ici via une agence d'intérim néerlandaise et à des salaires beaucoup moins élevés que ceux des travailleurs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland werken werknemers' ->

Date index: 2021-09-23
w