Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Masochisme
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Neventerm
RN
Radio Nederland
Radio Nederland Wereldomroep
Sadisme
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "nederlands b graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]


Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]

Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. COMPETENTIES Er wordt verwacht dat U : - over een sterke expertise beschikt in training en ontwikkeling, competentiemanagement en kennisbeheer; - beschikt over een grondige kennis van didactische en pedagogische principes; - basisnoties hebt van de gerechtelijke organisatie en de rechtsdomeinen; - basisnoties hebt van interactionele processen als informatie verstrekken, dienstverlenen, adviseren, oordelen en bemiddelen; - basisnotities hebt van bestuurlijk-organisatorische, sociaal-communicatieve en/of technisch-justitiële competenties; - relaties onderhoudt met leidinggevenden, personeelsverantwoordelijken, lesgevers, en met hen overlegt en onderhandelt; - het overzicht houdt, de thema's oppikt en initiatieven neemt om het opleidingsbeleid te reali ...[+++]

II. COMPETENCES Il est attendu que vous : - disposiez d'une expertise solide en matière de formation et de développement, gestion des compétences et gestion des connaissances; - disposiez d'une connaissance approfondie des principes didactiques et pédagogiques; - ayez une connaissance de base de la structure et du fonctionnement de l'organisation judiciaire; - ayez une connaissance de base des processus d'interaction tel que la transmission d'informations, la prestation de services, le conseil, l'opinion et la négociation; - ayez une connaissance de base des compétences administratives et organisationnelles, des compétences socio-communicatives et/ou des compétences juridico-techniques; - entreteniez des relations avec les responsable ...[+++]


Graag kreeg ik een opdeling per jaar en gebruikte taal (Frans/Nederlands). Graag kreeg ik ook het aantal opgesplitst per provincie en per sector elektriciteit/gas.

J'aimerais que les données soient ventilées par année, par langue utilisée (français/néerlandais), par province et par secteur (électricité ou gaz).


Indien ja, kreeg ik graag een opsomming van die campagnes voor de volgende landen : Nederland, Duitsland, Luxemburg en Frankrijk.

Dans l'affirmative, j'aimerais obtenir un inventaire de ces campagnes pour les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembours et la France.


1. a) Hoeveel personen met domicilie in een van de zes randgemeenten, bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, krijgen van de betrokken administratie documenten in enerzijds het Frans en anderzijds in het Nederlands? b) Graag een uitsplitsing per gemeente en per jaar.

1. a) Combien de personnes domiciliées dans l'une des six communes visées à l'article 7 des lois relatives à l'emploi des langues en matière administrative reçoivent-elles respectivement des documents rédigés en français et en néerlandais de la part de l'administration concernée? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par commune et par an?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Hoeveel personen met domicilie in een van de zes randgemeenten, bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, krijgen van de betrokken administratie documenten in enerzijds het Frans en anderzijds in het Nederlands? b) Graag een uitsplitsing per gemeente en per jaar.

1. a) Combien de personnes domiciliées dans l'une des six communes visées à l'article 7 des lois relatives à l'emploi des langues en matière administrative reçoivent-elles respectivement des documents rédigés en français et en néerlandais de la part de l'administration concernée? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par commune et par an?


1. a) Hoeveel personen met domicilie in een van de gemeenten behorend tot het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad krijgen van de betrokken administratie documenten in enerzijds het Frans en anderzijds het Nederlands? b) Graag een uitsplitsing per gemeente en per jaar?

1. a) Combien de personnes domiciliées dans l'une des communes de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale reçoivent-elles respectivement des documents rédigés en français et en néerlandais de la part de l'administration concernée? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par commune et par an?


1. a) Hoeveel personen met domicilie in een van de gemeenten behorend tot het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad krijgen van de betrokken administratie documenten in enerzijds het Frans en anderzijds het Nederlands? b) Graag een uitsplitsing per gemeente en per jaar.

1. a) Combien de personnes domiciliées dans l'une des communes de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale reçoivent-elles respectivement des documents rédigés en français et en néerlandais de la part de l'administration concernée? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par commune et par an?


Graag vermelding van de aard van de publicaties evenals de oplage in het Nederlands, Frans en in voorkomend geval ook in andere talen.

J'aimerais que vous précisiez la nature des publications, ainsi que leur tirage en néerlandais, en français et, le cas échéant, dans d'autres langues.


- Als ik een vraag in het Nederlands stel, krijg ik graag een antwoord in het Nederlands.

- Lorsque je pose une question en néerlandais, j'aimerais recevoir une réponse en néerlandais.


Ook voor de waarborgen voor de wettige rechten van Nederlands- en Franstaligen in de provincie Brabant verwijst men graag naar het institutionele akkoord.

On se réfère également volontiers à l'accord institutionnel pour les garanties des droits légitimes des néerlandophones et des francophones dans la province du Brabant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands b graag' ->

Date index: 2023-12-21
w