Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Jaren van onderscheid
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet
één of meer jaren durend

Vertaling van "nederlands jaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]






Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-655 d.d. 29 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Jaren geleden hebben de federale overheid en de Gewesten en Gemeenschappen een akkoord gesloten over de beperking van het aantal nachtvluchten (15.000 per jaar) en daarin het aantal vertrekkende of opstijgende vluchten (5000 per jaar).

Question n° 6-655 du 29 mai 2015 : (Question posée en néerlandais) Voici des années, l'autorité fédérale et les Régions et Communautés ont conclu un accord sur la réduction du nombre de vols de nuit (15 000 par an) et partant, du nombre d'avions qui décollent (5 000 par an).


Vraag nr. 6-892 d.d. 22 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanaf het einde van de jaren negentig is in binnen- en buitenland opnieuw aandacht ontstaan voor onderzoek naar, en teruggave van tijdens het naziregime geroofd kunstbezit.

Question n° 6-892 du 22 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) À la fin des années nonante, l'attention s'est à nouveau focalisée, dans le pays et à l'étranger, sur la recherche de biens culturels volés pendant le régime nazi et sur leur restitution.


Vraag nr. 6-893 d.d. 22 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanaf het einde van de jaren negentig is in binnen- en buitenland opnieuw aandacht ontstaan voor onderzoek naar, en teruggave van tijdens het naziregime geroofd kunstbezit.

Question n° 6-893 du 22 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) À la fin des années nonante, l'attention s'est à nouveau focalisée, dans le pays et à l'étranger, sur la recherche de biens culturels volés pendant le régime nazi et sur leur restitution.


Vraag nr. 6-836 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal veroordelingen voor mensensmokkel is de afgelopen jaren gedaald in Nederland.

Question n° 6-836 du 18 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Ces dernières années, le nombre de condamnations pour trafic d'êtres humains a diminué aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-837 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal veroordelingen voor mensensmokkel is de afgelopen jaren gedaald in Nederland.

Question n° 6-837 du 18 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Ces dernières années, le nombre de condamnations pour trafic d'êtres humains a diminué aux Pays-Bas.


Niettegenstaande artikel XXIV. 5, op grond waarvan een land zich het recht voorbehoudt, krachtens artikel 48.3, zelf die percentages vast te leggen voor de jaren 2004 en 2005 indien de POC de instructie van resolutie C 46/1999 niet te gelegener tijd zou hebben uitgevoerd, behouden Amerika (Verenigde Staten), het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Nederland zich het recht voor om de eindrechtentarieven te blijven toepassen die gebaseerd zijn op de methode en de percentages voor de omrekening van de binnenlands ...[+++]

Nonobstant l'article XXIV. 5, par lequel un pays se réserve le droit de déterminer lui-même ces pourcentages pour les années 2004 et 2005 en vertu de l'article 48.3 au cas où le CEP n'aurait pas mis à exécution l'instruction de la résolution C 46/1999 en temps voulu, l'Amérique (États-Unis), le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas se réservent le droit de continuer d'appliquer les taux de frais terminaux fondés sur la méthode et les pourcentages de conversion des tarifs intérieurs en taux de frais terminaux en vigueur pour les années 2001 à 2003, à moins qu'un accord prévoyant l'application de taux de frais ...[+++]


Niettegenstaande artikel XXIV. 5, op grond waarvan een land zich het recht voorbehoudt, krachtens artikel 48.3, zelf die percentages vast te leggen voor de jaren 2004 en 2005 indien de POC de instructie van resolutie C 46/1999 niet te gelegener tijd zou hebben uitgevoerd, behouden Amerika (Verenigde Staten), het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Nederland zich het recht voor om de eindrechtentarieven te blijven toepassen die gebaseerd zijn op de methode en de percentages voor de omrekening van de binnenlands ...[+++]

Nonobstant l'article XXIV. 5, par lequel un pays se réserve le droit de déterminer lui-même ces pourcentages pour les années 2004 et 2005 en vertu de l'article 48.3 au cas où le CEP n'aurait pas mis à exécution l'instruction de la résolution C 46/1999 en temps voulu, l'Amérique (États-Unis), le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas se réservent le droit de continuer d'appliquer les taux de frais terminaux fondés sur la méthode et les pourcentages de conversion des tarifs intérieurs en taux de frais terminaux en vigueur pour les années 2001 à 2003, à moins qu'un accord prévoyant l'application de taux de frais ...[+++]


­ De eerste fase is die van de 14 à 15 eerste jaren na de oorlog toen Nederland een sterk verarmd land was tengevolge van de verwoestingen op het Nederlands grondgebied, het verlies van de voormalige koloniën, de vernieling van de haven van Rotterdam, enz.

­ La première phase est constituée par les 14 à 15 premières années de l'après-guerre où les Pays-Bas étaient un pays tout à fait appauvri à la suite des destructions que le territoire néerlandais avait subies, de la perte de ses anciennes colonies, de la destruction du port de Rotterdam, etc.


­ De eerste fase is die van de 14 à 15 eerste jaren na de oorlog toen Nederland een sterk verarmd land was tengevolge van de verwoestingen op het Nederlands grondgebied, het verlies van de voormalige koloniën, de vernieling van de haven van Rotterdam, enz.

­ La première phase est constituée par les 14 à 15 premières années de l'après-guerre où les Pays-Bas étaient un pays tout à fait appauvri à la suite des destructions que le territoire néerlandais avait subies, de la perte de ses anciennes colonies, de la destruction du port de Rotterdam, etc.


In de jaren zestig werden de taalgebieden eindelijk afgebakend en werd duidelijk afgesproken dat de overheid in Vlaanderen het Nederlands hanteert, in Wallonië het Frans, in de tweetalige gebieden het Nederlands en het Frans en in het gebied van de Duitstalige Gemeenschap het Duits.

Dans les années soixante, les régions linguistiques ont finalement été délimitées et il a été clairement convenu que l'autorité parlerait le néerlandais en Flandre, le français en Wallonie, le néerlandais et le français dans les régions bilingues et l'allemand dans la Région germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands jaren' ->

Date index: 2022-07-26
w