Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlands probleem aangezien " (Nederlands → Frans) :

Het is ook een Nederlands probleem, aangezien ons land (Nederland) een van de grootste producenten van stookolie voor zeeschepen ter wereld is.

Il s'agit également d'un problème néerlandais, étant donné que les Pays-Bas sont parmi les plus grands producteurs au monde d'hydrocarbures de soute.


L. overwegende dat het begrip integratievermogen impliceert dat de EU zodanig moet worden aangepast dat zij haar nieuwe leden in een harmonisch geheel kan opnemen; deze uitdaging is momenteel nog steeds niet adequaat opgepakt, in het bijzonder na de afwijzing van het grondwettelijk verdrag in Frankrijk en Nederland, aangezien dat verdrag de Europese Unie in staat zou stellen doeltreffend en democratisch te functioneren, terwijl het probleem van de financiële middelen nog moet worden aangepakt,

L. considérant que la notion de capacité d'intégration comporte le défi d'une adaptation de l'Union pour accueillir ses nouveaux membres; que ce défi n'a toujours pas été relevé, notamment suite au rejet du traité constitutionnel par la France et les Pays-Bas, sachant que ce traité permettrait à l'Union de fonctionner de manière efficace et démocratique, le problème des ressources propres restant à résoudre,


L. overwegende dat het begrip integratievermogen impliceert dat de EU zodanig moet worden aangepast dat zij haar nieuwe leden in een harmonisch geheel kan opnemen; deze uitdaging is momenteel nog steeds niet adequaat opgepakt, in het bijzonder na de afwijzing van het grondwettelijk verdrag in Frankrijk en Nederland, aangezien dat verdrag de Europese Unie in staat zou stellen doeltreffend en democratisch te functioneren, terwijl het probleem van de financiële middelen nog moet worden aangepakt,

L. considérant que la notion de capacité d'intégration comporte le défi d'une adaptation de l'Union pour accueillir ses nouveaux membres; que ce défi n'a toujours pas été relevé, notamment suite au rejet du traité constitutionnel par la France et les Pays-Bas, sachant que ce traité permettrait à l'Union de fonctionner de manière efficace et démocratique, le problème des ressources propres restant à résoudre,


Maar aangezien het hier niet om een louter Belgisch-Nederlands probleem gaat, is het aangewezen dat we het onderzoek van de Europese Commissie afwachten.

Mais, étant donné qu'il ne s'agit pas ici d'un problème purement belgo-néerlandais, il est préférable d'attendre l'enquête de la Commission européenne.


Problemen, zoals die zich in het verleden hebben voorgedaan wat betreft gepelde garnalen die ingevoerd werden uit Nederland - waar op dat ogenblik 10 g/kg sorbinezuur en benzoëzuur toegelaten was - zijn hierdoor in principe van de baan. b) Aangezien zowel de wetgeving als de controle geharmoniseerd zijn doet er zich geen probleem wat het vrije verkeer van goederen in de EU betreft en kan België in geen bijkomende of extra maatregel ...[+++]

Des problèmes comme il y en a eu dans le passé avec des crevettes pelées en provenance des Pays-Bas - où un taux de 10 g/kg d'acide sorbique et d'acide benzoïque était alors autorisé - sont en principe aujourd'hui exclus. b) Etant donné que la réglementation et le contrôle sont harmonisés au plan européen, il n'y a aucun problème pour la libre circulation des produits dans l'UE et la Belgique ne doit plus envisager de mesures complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands probleem aangezien' ->

Date index: 2021-06-22
w