Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Ieder wat hem betreft
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
RN
Radio Nederland
Radio Nederland Wereldomroep
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «nederlands wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]


Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]

Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-978 d.d. 8 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft het transversale karakter : de verschillende regeringen en schakels in de veiligheidsketen zijn het eens over de fenomenen die de komende vier jaar prioritair moeten worden aangepakt.

Question n° 6-978 du 8 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) Quant au caractère transversal: les différents gouvernements et maillons de la chaîne de sécurité se sont accordés sur les phénomènes qui doivent être traités en priorité au cours des quatre prochaines années.


Vraag nr. 6-980 d.d. 8 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft het transversale karakter : de verschillende regeringen en schakels in de veiligheidsketen zijn het eens over de fenomenen die de komende vier jaar prioritair moeten worden aangepakt.

Question n° 6-980 du 8 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) Quant au caractère transversal: les différents gouvernements et maillons de la chaîne de sécurité se sont accordés sur les phénomènes qui doivent être traités en priorité au cours des quatre prochaines années.


Vraag nr. 6-946 d.d. 27 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft het transversaal karakter: de lokale besturen zijn een gewestbevoegdheid.

Question n° 6-946 du 27 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) En ce qui concerne le caractère transversal de la présente question: les pouvoirs locaux sont une compétence régionale.


Vraag nr. 6-862 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft de gelijke samenstelling van mannen en vrouwen in de uitvoerende macht hebben we nog een lange weg te gaan.

Question n° 6-862 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Concernant la parité hommes-femmes au sein du pouvoir exécutif, nous avons encore du pain sur la planche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-871 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Wat betreft de gelijke samenstelling van mannen en vrouwen in de uitvoerende macht hebben we nog een lange weg te gaan.

Question n° 6-871 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Concernant la parité hommes-femmes au sein du pouvoir exécutif, nous avons encore du pain sur la planche.


Bijvoorbeeld in Nederland, wat betreft het spoorwegnet van de Nederlandse Spoorwegen (NS), werd reeds gevolg gegeven aan de eurorichtlijn 91/440.

Les Pays-Bas, par exemple, ont donné suite récemment à la directive européenne 91/440 pour ce qui est du réseau ferroviaire néerlandais (N.S. ou Nederlandse Spoorwegen).


2) Is zij of zijn de bevoegde diensten vertrouwd met de recente doorbraak in Nederland wat betreft de detectie van pro-hormonen en dit via de methode van de " bioassay" via het " urineprofiel " ?

2) La ministre ou ses services compétents sont-ils bien informés de la récente avancée aux Pays-Bas dans la détection de pro-hormones, tant grâce à la méthode du « bioessai » que grâce à celle du « profil urinaire »?


Voor de toepassing van het Verdrag wordt de uitdrukking « uitvoerbare titel » voor wat betreft Nederland gelezen als executoriale titel en wordt de uitdrukking « eisbaar » voor wat betreft Nederland gelezen als invorderbaar.

Pour l'application de la Convention, l'expression « titre permettant l'exécution « doit, en ce qui concerne les Pays-Bas, être prise dans le sens de titre exécutoire (executoriale titel) et le terme « exigible « doit, en ce qui concerne les Pays-Bas, être pris dans le sens de recouvrable (invorderbaar).


In deze kieskring wordt de model-tabel bedoeld in artikel 161, tweede lid, opgesteld in tweevoud : een eerste exemplaar, opgesteld in het Frans, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Franstalige kandidaten, en een tweede exemplaar, opgesteld in het Nederlands, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Nederlandstalige kan ...[+++]

Dans cette circonscription électorale, le tableau-modèle visé à l'article 161, alinéa 2, est dressé en double : un premier exemplaire établi en français mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française et un second exemplaire établi en néerlandais mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression néerlandaise.


In deze kieskring wordt de model-tabel bedoeld in artikel 161, tweede lid, opgesteld in tweevoud: een eerste exemplaar, opgesteld in het Frans, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Franstalige kandidaten, en een tweede exemplaar, opgesteld in het Nederlands, vermeldt de resultaten van de telling voor wat betreft de stemmen uitgebracht op de lijsten van Nederlandstalige kand ...[+++]

Dans cette circonscription électorale, le tableau-modèle visé à l'article 161, alinéa 2, est dressé en double : un premier exemplaire établi en français mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression française et un second exemplaire établi en néerlandais mentionne les résultats du dépouillement des suffrages exprimés en faveur des listes de candidats d'expression néerlandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlands wat betreft' ->

Date index: 2023-12-27
w