Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nederlandse collega omdat » (Néerlandais → Français) :

Zijn Nederlandse collega, minister Maxime Verhagen (Buitenlandse Zaken) ziet heden een kans om van het inreisverbod voor mensen met HIV af te komen, en dit omdat de VS en Europa onderhandelen over een ander visumbeleid.

Son homologue néerlandais, le ministre Maxime Verhagen (Affaires étrangères), voit aujourd'hui une occasion de lever l'interdiction d'entrée s'appliqnant aux personnes infectées par le VIH et ce, parce que les États-Unis et l'Europe négocient une autre politique en matière de visa.


Uw Nederlandse collega, de minister van Buitenlandse Zaken Maxime Verhagen ziet heden een kans om van het inreisverbod voor mensen met HIV af te komen, en dit omdat de VS en Europa onderhandelen over een ander visumbeleid.

Maxime Verhagen, ministre des Affaires étrangères néerlandais, voit actuellement une chance d’en finir avec l’interdiction de voyage aux porteurs du VIH, et cela parce que les Nations unies et l’Europe négocient une autre politique en matière de visas.


Onze Nederlandse collega’s hebben deze grens echter vrijwillig bepaald, waarschijnlijk omdat ze bang waren dat de Europese Commissie anders op het opstellen van heldere criteria aan zou kunnen dringen.

Les législateurs néerlandais ont cependant fixé cette limite de leur plein gré, probablement parce qu’ils craignaient que, s’ils ne le faisaient pas, la Commission exigerait à un certain moment que des critères précis soient mis en place.


Ik wil hier iets over zeggen, omdat ik de manier waarop collega Daul met betrekking tot deze zaak in de Nederlandse pers is aangevallen, niet correct vind.

Je prends la parole à ce propos, parce que j’estime que la manière dont M. Daul a été attaqué à ce sujet dans la presse néerlandaise n’est pas correcte.


Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor de heer Balkenende, de Nederlandse premier, omdat hij tijdens de Europese Raad van juni heeft voorgesteld zo'n conferentie te houden, evenals ook voor collega Bot, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die het Britse voorzitterschap heeft geholpen om dit idee uit te werken en morgen als gastheer van de conferentie op te treden.

Je voudrais ici remercier Jan Peter Balkenende, le Premier ministre néerlandais, d’avoir proposé le premier qu’une telle conférence soit organisée - il l’a fait lors du Conseil européen de juin - et mon collègue Bernard Bot, le ministre des affaires étrangères néerlandais, qui a aidé la présidence britannique à concrétiser cette idée et à organiser la conférence demain.


– Voorzitter, ik wil beginnen me te verontschuldigen tegenover mijn Nederlandse collega's dat ik niet in het Nederlands zal spreken maar in het Engels, omdat dat nu eenmaal de taal is van de financiële markten.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord prier mes collègues néerlandais de m’excuser de parler non pas en néerlandais mais en anglais, qui est, malgré tout, la langue des marchés financiers.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik reageren op de opmerking van mevrouw Plooij, die heeft gewezen op het grote aantal aanwezige Nederlandse collega’s. Ik neem vandaag niet alleen aan dit debat deel omdat ik een van oorsprong Nederlandse voornaam heb – wat inderdaad het geval is – maar omdat ik vind dat wij allen als volksvertegenwoordigers van de Europese Unie sterk betrokken zijn bij de hervatting van de multilaterale onderhandelingen over de handel.

- Monsieur le Président, je voudrais d’abord dire, en réaction à la remarque formulée tout à l’heure par Mme Plooij pour souligner le nombre important de collègues néerlandais, que ce n’est pas uniquement parce que mon prénom est néerlandais d’origine - il l’est effectivement - que je prends part aujourd’hui à ce débat, mais parce que je crois que nous sommes tous, en tant qu’élus de l’Union européenne, très préoccupés par la relance de négociations multilatérales sur le commerce.


Bovendien zou onder coördinatie van het federaal parket een speciaal actieplan worden opgesteld waarin op basis van de kadernota `Integrale veiligheid' zou worden nagegaan of dit fenomeen bijzondere aandacht verdient. Tevens zou de vice-eerste minister overleg plegen met haar Nederlandse collega, omdat zij van oordeel is dat de Nederlandse justitie niet streng genoeg optreedt.

En outre, serait élaboré un plan spécial d'action coordonné par le parquet fédéral pour examiner, sur la base de la note cadre « Sécurité intégrale », si ce phénomène doit requérir une attention particulière.


Onze Nederlandse collega's wijzen op het excessieve karakter van de Russische reactie, omdat het Greenpeace feitelijk het recht ontneemt om op vreedzame wijze te demonstreren.

Nos collègues hollandais soulignent le caractère excessif de la réaction russe, car elle retire à Greenpeace le droit de manifester pacifiquement.


Via de pers verneem ik dat een schepen van Baarle-Hertog de oorlog verklaarde aan zijn Nederlandse collega van Baarle-Nassau, omdat die laatste met een stukje België zou willen gaan lopen.

La presse signale qu'un échevin de Baarle-Hertog a déclaré la guerre à son homologue néerlandais de Baarle-Nassau parce que celui-ci aurait l'intention de dérober un morceau de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse collega omdat' ->

Date index: 2023-12-24
w