Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch tender
Eerste minister
Minister-president
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Organisatie TNO
Premier
Regeringsleider
TNO
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «nederlandse premier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 5/1, § 1, derde lid, van het algemenevoorwaardenbesluit schrijve men, naar analogie van de Nederlandse tekst : "Par dérogation à l'alinéa 1" (niet : "Par dérogation aux deux premiers alinéas").

10. Dans le texte français de l'article 5/1, § 1, alinéa 3, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales, on écrira, par analogie avec le texte néerlandais : « Par dérogation à l'alinéa 1 » (et non : « Par dérogation aux deux premiers alinéas »).


J. overwegende dat de regering van de Nederlandse premier Rutte in het Nederlandse parlement wordt gesteund door de Partij voor de Vrijheid (PVV); overwegende dat de heer Rutte heeft nagelaten dit incident met een uitgesproken discriminerend en xenofoob karakter te veroordelen en dat er nog geen stappen zijn ondernomen om deze kwestie aan te pakken;

J. considérant que le gouvernement de M. Rutte, premier ministre des Pays-Bas, bénéficie du soutien du Parti pour la liberté (PVV) au parlement néerlandais; considérant que M. Rutte n'a pas dénoncé cet incident, qui présente manifestement un caractère discriminatoire et xénophobe, et qu'aucune mesure n'a été prise jusqu'à présent pour s'attaquer au problème;


De Nederlandse premier Balkenende heeft het hier vandaag moeilijker dan gisteren zijn Italiaanse collega.

Aujourd’hui, le Premier ministre néerlandais, M. Balkenende, se heurte à plus de difficultés que son homologue italien hier.


Ik ben vlak bij de Duits-Belgisch-Nederlandse grens geboren. Toen Spaak - of de Nederlandse premier of de Luxemburgse regeringsleider - daar zestig jaar geleden naar toe ging om te zeggen dat de Duitsers meer Marshallhulp zouden krijgen, omdat dit land weer moest worden opgebouwd en we een Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal moesten opzetten, kwam er heus geen luid applaus van alle Luxemburgers, Belgen, Nederlanders en Fransen - dat weiger ik te geloven.

Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor de heer Balkenende, de Nederlandse premier, omdat hij tijdens de Europese Raad van juni heeft voorgesteld zo'n conferentie te houden, evenals ook voor collega Bot, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die het Britse voorzitterschap heeft geholpen om dit idee uit te werken en morgen als gastheer van de conferentie op te treden.

Je voudrais ici remercier Jan Peter Balkenende, le Premier ministre néerlandais, d’avoir proposé le premier qu’une telle conférence soit organisée - il l’a fait lors du Conseil européen de juin - et mon collègue Bernard Bot, le ministre des affaires étrangères néerlandais, qui a aidé la présidence britannique à concrétiser cette idée et à organiser la conférence demain.


De instellingen van de Unie ter bestrijding van het terrorisme moeten dan wel functioneren. Als Nederlandse premier kunt u er natuurlijk niets aan doen en daarom zeg ik u, in uw hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, dat Europol, de instelling die zich bezighoudt met terrorismebestrijding, al maanden zonder directeur zit, omdat twee lidstaten het met elkaar niet eens kunnen worden.

C’est pourquoi je vous rappelle, en votre qualité de président en exercice du Conseil plutôt que de Premier ministre des Pays-Bas - car à ce titre vous n’y pouvez rien - qu’Europol, l’institution créée pour combattre le terrorisme en Europe, n’a plus de directeur depuis des mois car deux États membres n’arrivent pas à se mettre d’accord.


[3] Met het oog op de Europese Raad van Barcelona hebben de Nederlandse premier Kok en de Britse premier Blair een brief gestuurd aan de Spaanse premier Aznar, getiteld 'Overcoming the European Paradox', waarin ze de Europese Gemeenschap gelasten de nodige maatregelen te nemen om het op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde doel te bereiken, namelijk van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te maken.

[3] En vue du Conseil européen de Barcelone les Premiers ministres néerlandais et britanniques, MM Kok et Blair ont adressé une lettre au Premier ministre espagnol M Aznar, intitulé 'Overcoming the European Paradox', dans laquelle ils enjoignent la Communauté européenne de prendre les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs dégagés lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 consistant à faire de l'Union européenne la plus compétitive et dynamique économie du monde en 2010.


1.1. De Nederlandse en de Franse tekst van artikel 20.1.1.1, eerste lid, a, eerste lid, stemmen niet helemaal overeen (" vooraleer ze de eerste maal worden ingevoerd of vergund" /" avant leur première adoption ou leur première autorisation" ).

1.1. Les textes français et néerlandais de l'article 20.1.1.1, alinéa 1, a, alinéa 1, ne concordent pas parfaitement (" avant leur première adoption ou leur première autorisation" /" vooraleer ze de eerste maal worden ingevoerd of vergund" ).


In Den Haag vindt morgen een beperkte vergadering op hoog niveau plaats van de Europese sociale partners (de voorzitters en secretarissen-generaal van de UNICE Union of Industrial and Employers'Confederations of Europe (Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap)., het EVV Europees Verbond van vakverenigingen. en het CEEP Centre Européen des Entreprises à Participation Publique (Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven).), de Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, de Europese Commissaris die is belast met Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Arbeidsverhoudingen, Pádraig Flynn, en de Nederlandse premier, Wim Kok.

Une réunion restreinte à haut niveau aura lieu demain à La Haye entre les partenaires sociaux au niveau européen (les Présidents et Secrétaires Généraux de l'UNICE Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe, de la CES Confédération européenne des syndicats et du CEEP Centre européen des entreprises à participation publique), le Président de la Commission européenne, Jacques Santer, le Commissaire européen chargé de l'Emploi, des Affaires sociales et des Relations industrielles, Padraig Flynn et le Premier ministre néerlandais, Wim Kok.


1. Met het oog op de overeenstemming met de Nederlandse tekst dient in de Franse tekst van het ontworpen artikel 4, § 1, eerste lid, tussen het woord " sa" en de woorden " mise en service" het woord " première" te worden ingevoegd.

1. Pour assurer la concordance avec le texte néerlandais, il y a lieu d'ajouter, dans le texte français, de l'article 4, § ler, alinéa ler, en projet, le mot " première" entre le mot " sa" et les mots " mise en service" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse premier' ->

Date index: 2022-07-19
w