Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch tender
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Organisatie TNO
TNO
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "nederlandse taalrollen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture




Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en Nederlandse taalrollen, waarbij een dergelijke dwingende paritaire verdeelsleutel met name is vastgelegd in de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 73), de bijzondere wet van ...[+++]

alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacrée dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (article 73), la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur le ...[+++]


Het gaat om een federale instantie die twee taalrollen bevat, de Nederlandse en de Franse taalrol.

Il s'agit d'une instance fédérale qui comprend deux rôles linguistiques: le rôle linguistique français et le rôle linguistique néerlandais.


Hij stelde dat men de voorgestelde verdeling van de taalrollen voor de procureur des Konings en zijn adjunct te Brussel en de arbeids- en adjunct-arbeidsauditeur niet als een beroepsverbod mag interpreteren omdat er in Halle-Vilvoorde een Nederlandstalige procureur des Konings en arbeidsauditeur zullen zijn en dat de Brusselse adjunct-procureur des Konings eveneens tot de Nederlandse taalrol zal behoren.

Il a déclaré que l'on ne peut pas interpréter la répartition proposée des rôles linguistiques pour le procureur du Roi et son adjoint à Bruxelles et pour l'auditeur du travail et son adjoint comme une interdiction professionnelle parce qu'il y aura à Hal-Vilvorde un procureur du Roi et un auditeur du travail néerlandophones et qu'à Bruxelles, l'adjoint du procureur du Roi appartiendra également au rôle linguistique néerlandais.


In de Kamer verklaarde de staatsecretaris hierover dat « men de voorgestelde verdeling van de taalrollen voor de procureur des Konings en zijn adjunct te Brussel en de arbeids- en adjunct-arbeidsauditeur niet als een beroepsverbod mag interpreteren » en « dat er in Halle-Vilvoorde een Nederlandstalige procureur des Konings en arbeidsauditeur zullen zijn en dat de Brusselse adjunct-procureur des Konings eveneens tot de Nederlandse taalrol zal behoren» (stuk Kamer, nr. 53 2140/5, p. 68).

À la Chambre, le secrétaire d'État a déclaré à ce sujet que « l'on ne peut pas interpréter la répartition proposée des rôles linguistiques pour le procureur du Roi et son adjoint à Bruxelles et pour l'auditeur du travail et son adjoint comme une interdiction professionnelle » et « qu'il y aura à Hal-Vilvorde un procureur du Roi et un auditeur du travail néerlandophones et qu'à Bruxelles, l'adjoint du procureur du Roi appartiendra également au rôle linguistique néerlandais» (doc. Chambre, nº 53-2140/5, p. 68).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de noodzaak om te komen tot een evenwicht tussen de beide taalrollen, wat betreft de bezetting der ambten van de groep waarvan de drie bovengemelde functies van hoofd van een afdeling deel uitmaken, worden deze drie functies voorbehouden aan kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol.

En raison de la nécessité de réaliser l'équilibre entre les deux rôles linguistiques pour ce qui est de l'occupation des postes du groupe dont font partie les trois fonctions précitées de chef de section, celles-ci seront réservées à des candidat(e)s pouvant être affecté(e)s au rôle linguistique néerlandais.


Beide functies zijn toegankelijk voor kandidaten (m/v) ingedeeld bij de Nederlandse of de Franse taalrol of die bij één van beide taalrollen kunnen worden ingedeeld.

Les deux fonctions sont accessibles aux candidat(e)s affecté(e)s au rôle linguistique français ou néerlandais ou pouvant être affecté(e)s à l'un de ces rôles.


De wetgever heeft de betrekkingen binnen het ambtenarenkorps van de centrale diensten verdeeld over ambtenaren van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol en hij heeft, vanaf de rang van directeur, een principiële gelijkstelling vooropgesteld tussen de respectieve taalrollen op alle trappen van de hiërarchie.

Le législateur a réparti les emplois au sein du corps de fonctionnaires des services centraux entre les fonctionnaires appartenant respectivement au rôle linguistique néerlandais et au rôle linguistique français et il a établi, à partir du rang de directeur, une égalité de principe entre les rôles linguistiques respectifs à tous les degrés de la hiérarchie.


De functies van hoofd van de afdelingen 4 en 5 zijn toegankelijk voor kandidaten (m/v) ingedeeld bij de Nederlandse of Franse taalrol of die op één van deze beide taalrollen kunnen worden ingedeeld.

Les fonctions de chef des sections 4 et 5 sont accessibles aux candidat(e)s affecté(e)s au rôle linguistique français ou néerlandais ou pouvant être affecté(e)s à l'un de ces rôles.


Het is waar dat de nieuwe ambtenaren eerst in Brussel (ambtenaren van de Franse en Nederlandse taalrollen) en in Antwerpen (ambtenaren van de Nederlandse taalrol) worden aangewezen.

Il est exact que les nouveaux agents sont affectés, par priorité, à Bruxelles (agents des rôles linguistiques français et néerlandais) et à Anvers (agents du rôle linguistique néerlandais).


Er zijn twee taalrollen : de Nederlandse en de Franse.

Il y a deux rôles linguistiques : le rôle français et le rôle néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandse taalrollen' ->

Date index: 2020-12-17
w