Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nederlandstalige brusselse magistraten " (Nederlands → Frans) :

« Die werklastmeting wordt al jaren beloofd zonder resultaat — en dat is niet de fout van de Nederlandstalige Brusselse magistraten, die er vragende partij voor zijn».

« Cette mesure de la charge de travail est déjà promise depuis des années, sans résultat, et ce n'est pas de la faute des magistrats bruxellois néerlandophones, qui en sont demandeurs» (traduction)


« Die werklastmeting wordt al jaren beloofd zonder resultaat — en dat is niet de fout van de Nederlandstalige Brusselse magistraten, die er vragende partij voor zijn».

« Cette mesure de la charge de travail est déjà promise depuis des années, sans résultat, et ce n'est pas de la faute des magistrats bruxellois néerlandophones, qui en sont demandeurs» (traduction)


Volgens zijn informatie ziet de situatie eruit als volgt : van de 97 Franstalige Brusselse magistraten van eerste aanleg zouden er amper 36 in het bezit zijn van dit tweetaligheidsattest. Daarentegen blijkt dat 32 van de 39 Nederlandstalige magistraten, dus de grote meerderheid, een tweetaligheidsattest heeft.

Selon ses informations, à peine 36 des 97 magistrats bruxellois francophones de première instance disposeraient de ce certificat, contre 32 des 39 magistrats néerlandophones, soit la grande majorité.


Minstens een kwart van deze Brusselse magistraten (zetel en parket) dient Nederlandstalig te zijn.

Au moins un quart de ces magistrats bruxellois (siège et parquet) doivent être néerlandophones.


De marginalisering van de Brusselse magistraten zou kunnen worden voorkomen door een aparte Nederlandstalige rechtbank in Brussel, die de concurrentie kan aangaan met de Franstalige rechtbank.

On pourrait empêcher la marginalisation des magistrats bruxellois en créant un tribunal néerlandophone distinct à Bruxelles, qui pourrait affronter la concurrence du tribunal francophone.


2. a) Graag kreeg ik een overzicht van het aantal zetelende magistraten en parketmagistraten per arbeidsrechtbank, met uitsplitsing van het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige magistraten in Brussel. b) Kan u per rechtbank het aantal afgehandelde zaken in 2002 en het aantal nieuwe zaken in 2002 weergeven? Eveneens had ik hierbij graag een onderscheid tussen het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige zaken bij de Brusselse rechtbank ...[+++]

2. a) Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de magistrats du siège et de magistrats de parquet par tribunal du travail, en ventilant le nombre de magistrats bruxellois par rôle linguistique? b) Pourriez-vous préciser par tribunal le nombre d'affaires traitées en 2002 et le nombre de nouvelles affaires introduites en 2002, en établissant également une distinction entre le nombre d'affaires néerlandophones et francophones pour ce qui concerne les tribunaux bruxellois?


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket rijzen volgende vragen. 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige substituten zijn er momenteel werkzaam bij het Brusselse parket? b) Kan hierbij een onderscheid worden gemaakt naar gelang het statuut van deze magistraten (toegevoegd of niet)? c) Hoeveel vacatures voor Nederlandstalige en Franstalige substituten staan er momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet de Bruxelles: 1. a) Combien de substituts francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet de Bruxelles? b) Pourriez-vous faire une distinction selon le statut des magistrats en question (de complément ou non)? c) Combien d'emplois vacants de substituts francophones et néerlandophones compte-t-on actuellement?


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket-generaal en het auditoraat-generaal rijzen de volgende vragen: 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige magistraten zijn er momenteel werkzaam bij het parket-generaal? b) Hoeveel vacatures voor Nederlandstaligen en hoeveel vacatures voor Franstaligen staan momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet général et de l'auditorat général de Bruxelles: 1. a) Combien de magistrats francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet général? b) Combien d'emplois vacants pour des francophones et des néerlandophones compte-t-on actuellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederlandstalige brusselse magistraten' ->

Date index: 2023-01-06
w