Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Organisatie van vrijwilligers
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «nederlandstalige vrijwilligers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]




vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat laatste geval kunnen uitgevers, importeurs of verkopers van Nederlandstalige boeken zich vrijwillig naar de beginselen van dit decreet schikken.

Dans ce dernier cas, ces éditeurs, importateurs ou vendeurs de livres en langue néerlandaise peuvent respecter volontairement les principes du présent décret.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (N) BDL-Vrijwilliger Air Surveillance BDL-Vrijwilliger Hulp (Assistent) ATC BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BD ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : BDL-Volontaire Air Surveillance BDL-Volontaire Aide (Assistant) ATC BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Mission Support BDL-Volontaire Aide Tech Air Mat BDL-Volontaire Recce - Eclaireur Opérateur BDL-Volontaire Assistant CIS-Par ...[+++]


Art. 8. De volgende personen worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers op basis van hun wetenschappelijke deskundigheid met betrekking tot vrijwilligers en vrijwilligerswerk : - Mevr. Lesley HUSTINX, wonende te Gent; - de heer Dominique VERTE, wonende te Tielt.

Art. 8. Les personnes suivantes sont nommées membres effectifs néerlandophones du Conseil supérieur des Volontaires, sur base de leur expertise scientifique en ce qui concerne les volontaires et le volontariat: - Mme Lesley HUSTINX, habitant Gand; - M. Dominique VERTE, habitant Tielt.


Art. 2. De volgende organisaties worden benoemd als plaatsvervangend Franstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - La Confédération des Seniors Socialistes, vertegenwoordigd door mevrouw Renée VANKELEFFE, wonende in La Louvière, - L'Association interrégionale de Guidance de la Santé, vertegenwoordigd door Mevr. Stéphanie NATALIS, wonende in Oreye, Art. 3. De volgende organisaties worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, vertegenwoordigd ...[+++]

Art. 2. Les organisations suivantes sont nommées membres francophones suppléants du Conseil supérieur des Volontaires : - La Confédération des Seniors Socialistes, représentée par Mme Renée VANKELEFFE, habitant La Louvière; - L'Association interrégionale de Guidance et de la Santé, représentée par Mme Stéphanie NATALIS, habitant Oreye; Art. 3. Les organisations suivantes sont nommées membres néerlandophones effectifs du Conseil supérieur des Volontaires : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, représenté par Mme Beatrijs PLETINCK, habitant Zele; - De Ambrassade, représenté par M. Simon KENENS, habitant Bruxelles; - Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten, représenté par Mme Delphine VERSCHEURE, habitant Bruxelles; - Vl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruikte afkortingen : F = van het Franstalige taalstelsel N = van het Nederlandstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur 5. Functies voor de kandidaat-beroepsvrijwilligers (F) BDL-Vrijwilliger Hulp Assistant ATC BDL-Vrijwilliger Fire Rescue Team BDL-Vrijwilliger Hulp Tech Air Mat BDL-Vrijwilliger Recce - Operator BDL-Vrijwilliger Assistant Tech Mission CIS BDL-Vrijwilliger Genie - Gevechtsgenie - Paracommando BDL-Vrijwilliger CBRN BDL-Vrijwilliger Manoeuvre - Paracommando BDL-Vrijwilliger Manoeuvre BDL-Vrijwilliger Hulp Tech ElecMec - ...[+++]

Abréviations utilisées : F = du régime linguistique français N = du régime linguistique néerlandais BDL = Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires de carrière (F): BDL-Volontaire Aide Assistant ATC BDL-Volontaire Fire Rescue Team BDL-Volontaire Aide Tech Air Mat BDL-Volontaire Recce - Eclaireur Opérateur BDL-Volontaire Assistant Tech Mission CIS BDL-Volontaire Génie - Génie de combat - Paracommando BDL-Volontaire CBRN BDL-Volontaire Manoeuvre - Paracommando BDL-Volontaire Manoeuvre BDL-Volontaire Aide Tech ElecMec - ElecMec Support System BDL-Volontaire Aide Tech ElecMec - ElecMec Véhicules BDL-Volontaire Aide Tech ElecM ...[+++]


2. Hoe verklaart u de taalverhoudingen in Heverlee? a) Met andere woorden hoe verklaart u het geringe verschil in het totaal aantal Franstalige en Nederlandstalige militairen in de kazerne te Heverlee? b) Hoe verklaart u het overwicht van de Franstalige vrijwilligers?

2. Comment expliquez-vous les rapports linguistiques à Heverlee? a) En d'autres termes, comment expliquez-vous la différence minime entre le nombre total de militaires francophones et néerlandophones à la caserne d'Heverlee? b) Comment expliquez-vous la prédominance des volontaires francophones?


Vooral het aantal Franstalige vrijwilligers ligt relatief gezien hoger in Heverlee. 1. Kan u een evolutief overzicht geven van het aantal Franstalige en het aantal Nederlandstalige militairen per rang en per kazerne voor de periode 2010-2015 voor de volgende kazernes: a) kazerne de Hemptinne (Heverlee); b) de luchtmachtbasis te Melsbroek; c) kazerne Majoor Housiau (Peutie); d) militair hospitaal koningin Astrid (Nederoverheembeek); e) de luchtmachtbasis te Beauvechain?

On constate principalement que le nombre de volontaires francophones est, en termes relatifs, plus élevé à Heverlee. 1. Pourriez-vous me fournir un aperçu évolutif du nombre de militaires francophones et néerlandophones, par rang et par caserne, pour la période 2010-2015, pour les casernes suivantes: a) la caserne Cdt de Hemptinne (Heverlee); b) la base aérienne de Melsbroek; c) le quartier Major Housiau (Peutie); d) l'Hôpital Militaire Reine Astrid (Neder-Over-Heembeek); e) la base aérienne de Beauvechain?


Art. 7. De volgende personen worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers op basis van hun wetenschappelijke deskundigheid met betrekking tot vrijwilligers en vrijwilligerswerk

Art. 7. Les personnes suivantes sont nommées membres effectifs néerlandophones du Conseil supérieur des Volontaires, sur base de leur expertise scientifique en ce qui concerne les volontaires et le volontariat :


Art. 11. De volgende personen worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, op basis van hun wetenschappelijke deskundigheid met betrekking tot vrijwilligers en vrijwilligerswerk :

Art. 11. Les personnes suivantes sont nommées membres effectifs néerlandophones du Conseil supérieur des Volontaires, sur la base de leur expertise scientifique en ce qui concerne les volontaires et le volontariat :


Enkele dagen voor het defilé plaatshad, kregen de Naamse vrijwilligers te horen dat zij niet aan het defilé mochten deelnemen en door Nederlandstalige vrijwilligers uit het Gentse zouden worden vervangen. 1. Wat zijn de redenen van die beslissing, die bij de betrokkenen niet in goede aarde is gevallen, te meer daar zij na zich hun aanwijzing grondig op hun deelname aan het defilé hadden voorbereid?

Or, quelques jours avant cette manifestation, les volontaires namurois ont appris leur exclusion de ce défilé, étant remplacés par des volontaires néerlandophones de la région de Gand. 1. Quelles sont les raisons de cette éviction, mal ressentie par les intéressés et d'autant plus qu'ayant été désignés, ils avaient ardemment préparé leur participation au défilé?


w