Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nee ik had graag ja gezegd " (Nederlands → Frans) :

Ik had graag iets gezegd over Afrika, het continent dat al te vaak met tegenslag te maken heeft en vergeten wordt.

J’aurais voulu vous parler de l’Afrique, de cette Afrique si souvent malheureuse et si souvent oubliée.


Indien ja, dan had ik van u per penitentiaire instelling graag een nieuwe stand van zaken gekregen.

Dans l'affirmative, je souhaiterais que le ministre me brosse, par établissement pénitentiaire, un nouvel état de la question.


1. Graag had ik van u een lijst bekomen met de 40 concrete actiepunten alsook voor elk punt: a) werd het punt gerealiseerd? b) zo ja, sinds wanneer? c) zo neen, wanneer zal het worden gerealiseerd, welke zijn de hinderpalen?

1. 1. Pourriez-vous m'énumérer ces 40 points d'action concrets et préciser, pour chacun d'entre eux: a) s'il a été réalisé; b) dans l'affirmative, depuis quand? c) dans la négative, quand le sera-t-il et quels sont les obstacles à sa réalisation?


1. Graag had ik een lijst bekomen met de 40 concrete actiepunten, alsook voor elk punt: a) werd het punt gerealiseerd? b) zo ja, sinds wanneer? c) zo neen, wanneer zal het worden gerealiseerd, welke zijn de hinderpalen?

1. Pourriez-vous m'énumérer ces 40 points d'action concrets et préciser, pour chacun d'entre eux : a) s'il a été réalisé; b) dans l'affirmative, depuis quand? c) dans la négative, quand le sera-t-il et quels sont les obstacles à sa réalisation?


Wij hopen dat Pakistan dat signaal begrijpt en maatregelen neemt die ervoor zorgen dat wij heel gauw ja kunnen zeggen in plaats van nee. Ik had graag ja gezegd, maar dat is helaas niet mogelijk, als wij onze beginselen inzake de mensenrechten tenminste overeind willen houden.

Nous espérons que le Pakistan comprendra ce signal et prendra les mesures qui nous permettrons très prochainement de dire oui au lieu de non. J’aurais aimé pouvoir dire oui, mais cela est malheureusement impossible si nous nous tenons à nos principes en matière de droits de l’homme.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Werden de gesprekken tussen het federale en het Vlaamse niveau betreffende de samenwerkingsovereenkomst over de steunmaatregelen in de ontwrichte zones inmiddels afgerond? a) Zo ja, graag kreeg ik de uitkomst van deze gesprekken. b) Zo nee, op welke tijdstippen wordt er hieromtrent nog overleg gepleegd en wanneer denkt de geachte minister deze gesprekken te finaliseren?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les pourparlers entre l'autorité fédérale et la Région flamande au sujet de l'accord de coopération relatif aux mesures d'aide dans les zones franches sont-ils déjà terminés ? a) Dans l'affirmative, je souhaiterais en connaître le résultat. b) Dans la négative, à quels moments cette concertation se déroulera-t-elle encore et quand le ministre pense-t-il la faire aboutir ?


De uitslag van vijf directe stemmingen – vier over de Grondwet en een over het Verdrag van Lissabon – was dat 27 miljoen EU-burgers ja hebben gezegd en 23 miljoen nee, dus de meerderheid van de burgers van de EU die direct hebben gestemd, heeft ja gezegd.

Les résultats de cinq votes directs - quatre sur la constitution et un sur Lisbonne - ont donné 27 millions de voix pour et 23 millions de voix contre. La plupart des citoyens européens qui ont pu voter directement ont donc voté «oui».


Hij heeft “nee” gezegd tegen onafhankelijkheid; hij heeft “ja” gezegd tegen autonomie, en het is met dit voorstel dat hij hulp behoort te krijgen.

Il a dit «non» à l’indépendance, il a dit «oui» à l’autonomie, et c’est cette proposition que nous devrions soutenir.


Hij heeft “nee” gezegd tegen geweld; hij heeft “ja” gezegd tegen geweldloosheid, wat betekent dat er geanticipeerd moet worden en dat er mogelijk collectieve actie nodig is: het is een beleid dat om kennis vraagt, om een onafhankelijk internationaal onderzoek om erachter te komen wat er in Tibet echt is gebeurd en nog steeds gebeurt.

Il a dit «non» à la violence, il a dit «oui» à la non-violence, ce qui signifie être proactif et peut impliquer l’action collective: c’est une politique qui appelle à la connaissance, à une enquête internationale indépendante pour déterminer ce qui s’est réellement passé et ce qui se passe au Tibet.


Verder telt een “nee” evenzeer als een “ja”, maar het “nee” is geen veto, en degenen die “nee” gezegd hebben moeten nu laten weten wat ze willen.

Deuxièmement, un «non» vaut autant qu’un «oui», mais un «non» n’a pas le droit de veto, et ceux qui ont dit «non» doivent dire ce qu’ils veulent faire.




Anderen hebben gezocht naar : had graag ja     had graag     graag iets gezegd     graag een nieuwe     penitentiaire instelling graag     zaken gekregen     neen     graag     maatregelen neemt     graag ja gezegd     uitkomst van deze     nog overleg gepleegd     hebben gezegd     heeft nee gezegd     kennis vraagt     nee     nee gezegd     nee ik had graag ja gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nee ik had graag ja gezegd' ->

Date index: 2024-01-02
w