Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neemt dat risico daarop uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Door een lesbisch koppel gelijk te stellen aan één vrouw neemt dat risico daarop uiteraard niet toe, want deze « extra » kinderen horen tot hetzelfde gezin.

En comptant un couple lesbien comme une seule femme, il va de soi que l'on n'accroît pas ce risque, puisque les enfants « supplémentaires » font partie de la même famille.


Het bezit van een gsm is uiteraard van groot belang omdat hij een essentiële rol speelt in de identificatie, de sociale erkenning en het beheersen van de informatietechnologieën, maar dat neemt niet weg dat aan het gebruik ervan risico's verbonden zijn.

Bien que la possession d'un GSM est importante dans la mesure où il joue un rôle crucial en tant que moyen d'identification, de reconnaissance sociale et de maîtrise des technologies de l'information, il n'en demeure pas moins que des risques liés à son utilisation existent.


1. Zonder afbreuk te doen aan door de bevoegde juridische autoriteiten op grond van de nationale wetgeving opgelegde interventieprogramma's of -maatregelen, neemt elke lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat doeltreffende interventieprogramma's of -maatregelen beschikbaar worden gesteld teneinde veelvoudige tegen kinderen gerichte strafbare feiten met een seksueel karakter te voorkomen of het risico daarop zoveel mogelijk te beperken.

1. Sans préjudice des programmes ou mesures d'intervention mis en place par les autorités judiciaires compétentes en application du droit interne, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que des programmes ou mesures d'intervention efficaces soient proposés en vue de prévenir et de réduire au minimum les risques de réitération d'infractions à caractère sexuel à l'encontre d'enfants.


Hierdoor neemt het risico op vliegtuigongevallen uiteraard toe en is het van essentieel belang dat er adequate maatregelen worden genomen om die risico’s te beperken.

Une augmentation qui, naturellement, va de pair avec un accroissement des risques d’accident et impose par conséquent de mettre en place des procédures de nature à minimiser ces risques.


Dat neemt uiteraard niet weg dat geen enkele menselijke activiteit geheel vrij is van risico's.

Cependant, il y a lieu de souligner qu'aucune activité humaine ne peut être totalement exempte de risques.


DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE 1. de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken, door haar steun te verlenen aan de ontwikkeling van een klimaat en een bestuursrechtelijk kader waarbinnen ondernemingen en overeenkomsten tussen ondernemingen kunnen gedijen ; met het oog daarop, en om de belemmeringen voor industriële samenwerking en nauwere integratie met de Europese economie weg te nemen, wordt voorrang gegeven aan : a) meer steun voor het verbeteren door deze landen van de raamvoorwaarden voor het toelaten van investeringen, met name de doorzichtigheid en de rechtszekerheid voor investeerders, ...[+++]

LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION 1. à faciliter la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale en apportant son soutien au développement d'un environnement et d'un cadre réglementaire favorables aux entreprises et aux accords inter-entreprises; à cet effet, et afin de surmonter les obstacles à la coopération industrielle et à une intégration renforcée à l'économie européenne, sont prioritaires: a) un appui renforcé à l'amélioration par ces pays des conditions- cadres d'accueil pour les investissements, en particulier la transparence et la sécurité juridique pour les investisseurs et le rapprochement des règles de protection des investissements avec celles prévalant dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neemt dat risico daarop uiteraard' ->

Date index: 2022-11-13
w