Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negatieve spiraal doen belanden » (Néerlandais → Français) :

Indien in die omstandigheden een uithuiszettingsmaatregel wordt uitgevoerd tijdens de wintermaanden, jaagt men de huurder op nieuwe kosten (huurwaarborg en verwarmingskosten) die hij niet kan dragen en hem in een neerwaartse spiraal doen belanden waaraan hij zich zonder hulp van derden niet kan ontworstelen.

Si, dans ces circonstances, une mesure d'expulsion est exécutée pendant les mois d'hiver, l'on contraint le locataire à exposer de nouvelles dépenses (garantie locative et frais de chauffage) qu'il ne pourra pas supporter et qui l'entraîneront dans une spirale descendante dont il ne pourra se sortir sans l'aide de tiers.


Indien in die omstandigheden een uithuiszettingsmaatregel wordt uitgevoerd tijdens de wintermaanden, jaagt men de huurder op nieuwe kosten (huurwaarborg en verwarmingskosten) die hij niet kan dragen en hem in een neerwaartse spiraal doen belanden waaraan hij zich zonder hulp van derden niet kan ontworstelen.

Si, dans ces circonstances, une mesure d'expulsion est exécutée pendant les mois d'hiver, l'on contraint le locataire à exposer de nouvelles dépenses (garantie locative et frais de chauffage) qu'il ne pourra pas supporter et qui l'entraîneront dans une spirale descendante dont il ne pourra se sortir sans l'aide de tiers.


overwegende dat de verwoestende impact van de tyfoon Haiyan, waarbij in 2013 naar schatting 6 000 mensen stierven, nog steeds negatieve gevolgen heeft voor de economie en vooral de voedselonzekerheid heeft verergerd, en volgens de schattingen van de VN een miljoen mensen meer in de armoede heeft doen belanden.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


Ze moeten worden beschermd – echter zonder consumeerverbod – zodat ze niet in die valkuilen belanden. Sommigen lopen immers het risico in een negatieve spiraal terecht te komen : overmatige schuldenlast, onvermogen, reputatie van “slechte betaler”, inschrijving op de zwarte lijst, enzovoort.

Il faut les protéger - mais sans leur interdire de consommer - pour leur éviter de tomber dans ces pièges, au risque pour certains de tomber dans une spirale négative : endettement, insolvabilité, réputation de «mauvais payeur», présence sur la liste noire, etc.


De fiscus staat weliswaar al lang toe dat de ontvangers gemakkelijke betalingsvoorwaarden mogen toekennen aan belastingschuldigen die zich in een onafhankelijk van hun wil tot stand gekomen financieel moeilijke situatie bevinden; toch kan men er niet omheen dat als een gezin zijn belastingschuld niet kan aflossen, zulks een niet te veronachtzamen factor is die dat gezin in de spiraal van de overmatige schuldenlast kan doen belanden (2).

Or, malgré le fait que l'administration fiscale admet de longue date que les receveurs peuvent accorder des facilités de paiement aux redevables qui se trouvent dans une situation financière difficile en raison de circonstances indépendantes de leur volonté (2), il n'en reste pas moins que l'incapacité d'apurer ses dettes fiscales constitue un facteur non négligeable pouvant plonger une famille dans la spirale du surendettement.


De fiscus staat weliswaar al lang toe dat de ontvangers gemakkelijke betalingsvoorwaarden mogen toekennen aan belastingschuldigen die zich in een onafhankelijk van hun wil tot stand gekomen financieel moeilijke situatie bevinden; toch kan men er niet omheen dat als een gezin zijn belastingschuld niet kan aflossen, zulks een niet te veronachtzamen factor is die dat gezin in de spiraal van de overmatige schuldenlast kan doen belanden (2).

Or, malgré le fait que l'administration fiscale admet de longue date que les receveurs peuvent accorder des facilités de paiement aux redevables qui se trouvent dans une situation financière difficile en raison de circonstances indépendantes de leur volonté (2), il n'en reste pas moins que l'incapacité d'apurer ses dettes fiscales constitue un facteur non négligeable pouvant plonger une famille dans la spirale du surendettement.


7. dringt er bij de Verenigde Staten en de Republiek Korea op aan om hun militaire oefeningen in de regio te beëindigen; vraagt de Verenigde Staten, als permanent lid van de VN-veiligheidsraad en voornaamste bondgenoot van de Republiek Korea, zijn politieke invloed aan te wenden om de Republiek Korea te weerhouden van welke stappen dan ook die de militaire spanningen op het Koreaans schiereiland verder doen oplopen zoals een eventuele onbuigzame reactie op de provocaties in retoriek en beleid van de DVK, en waarmee een ...[+++]

7. demande aux États-Unis et à la République de Corée de cesser leurs exercices militaires dans la région; demande aux États-Unis – membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et principal allié de la République de Corée – d'exercer une influence politique sur cette dernière pour s'abstenir de toute démarche qui pourrait exacerber davantage encore la tension militaire dans la péninsule coréenne en empruntant la voie d'une éventuelle réaction dure à la rhétorique et aux politiques de provocation de la RPDC, et d'éviter ainsi la spirale des tensions milita ...[+++]


Zonder groei zullen de bezuinigingsmaatregelen onze economieën in een gevaarlijke spiraal van schuld en recessie doen belanden.

Sans croissance, les mesures d'austérité précipiteront nos économies dans une dangereuse spirale d'endettement et de récession.


Het privatiseren van die bedrijven en het liberaliseren van de markten ervoor zal de economische ontwikkeling in een negatieve spiraal doen belanden.

Privatiser ces entreprises et libéraliser leurs marchés limitera en fin de compte ce développement et enrichira certainement leurs actionnaires, au lieu de renforcer l’économie nationale.


Als de overheidsuitgaven in verband met de vergrijzing de begrotingstekorten langdurig doen toenemen, ontstaat een negatieve spiraal van schulden.

Laisser les dépenses publiques liées au vieillissement creuser ainsi les déficits budgétaires mènerait à une spirale de dette insupportable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negatieve spiraal doen belanden' ->

Date index: 2025-01-03
w