Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negen erkende dna-laboratoria die dna-analyses mogen doen » (Néerlandais → Français) :

In België zijn negen erkende DNA-laboratoria die DNA-analyses mogen doen in het kader van strafzaken (cf. Belgisch Staatsblad 1 juni 2004).

En Belgique, 9 laboratoires sont agréés pour exécuter des analyses ADN en matière pénale (Moniteur belge du 1er juin 2004).


Vraag nr. 6-715 d.d. 1 september 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : Vlaanderen heeft inspraak in vervolgingsbeleid justitie In België zijn negen erkende DNA-laboratoria die in het kader van strafzaken DNA-analyses mogen uitvoeren.

Question n° 6-715 du 1 septembre 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la Flandre a voix au chapitre en matière de politique des poursuites de la justice En Belgique, neuf laboratoires sont agréés pour exécuter des analyses ADN en matière pénale.


De Koning kan bepalen wie opdracht kan geven tot het nemen van monsters, evenals de wijze, het tarief en de voorwaarden van de monsterneming, de te gebruiken methoden voor analyse van het DNA, het tarief van de analyses en de voorwaarden inzake erkenning en werking van de door BELTEST erkende laboratoria voor DNA-onderzoek.

Le Roi peut déterminer le mode, le tarif et les conditions du prélèvement des échantillons ainsi que les personnes habilitées à l'ordonner, les méthodes à utiliser pour les analyses ADN, le tarif de celles-ci et les conditions régissant l'agrément et le fonctionnement des laboratoires d'analyse ADN agréés par BELTEST.


b) Bovendien is de mogelijkheid die aan laboratoria geboden wordt om DNA-analyses te doen en DNA-profielen op te stellen en te vergelijken overeenkomstig de gevolgde methode en met behulp van de technieken die tot op dat ogenblik gebruikt worden, strijdig met artikel 8 van het ontwerp, dat in werking treedt zodra het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is en als volgt luidt

b) Par ailleurs, la possibilité donnée aux laboratoires d'effectuer l'analyse ADN ainsi que l'établissement et la comparaison des profils ADN selon la méthode suivie et à l'aide des techniques utilisées à ce moment est contraire à l'article 8 du projet, qui entre en vigueur dés la publication de celui-ci au Moniteur belge et qui dispose :


Gelet op het feit dat het huidige artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 2002 een overgangsperiode voorziet voor het bekomen van een erkenning voor laboratoria die DNA-analyses uitvoeren en DNA-profielen opstellen en deze overgangsperiode afloopt op 30 september 2003, dat de erkenningsprocedure van een bepaald aantal laboratoria nog bezig is, dat deze procedures pas na 30 september 2003 tot een goed einde kunnen gebracht ...[+++]

Vu le fait que l'article 23 de l'arrêté royal du 22 février 2002 prévoit actuellement une période transitoire pour obtenir une accréditation pour les laboratoires qui effectuent des profils ADN et qui établissent le profil ADN, expirant le 30 septembre 2003, que la procédure d'accréditation d'un certain nombre de laboratoires est encore en cours, que ces procédures ne pourront être menées à terme qu'après le 30 septembre 2003, que le nombre de laboratoires accrédités est trop restreint compte tenu du recours accru par les parquets et tribunaux à l'analyse ADN en ma ...[+++]


Het volstaat te schrijven : « Tot de inwerkingtreding van de artikelen 11 en 12, worden de laboratoria belast met de DNA-analyse en het opstellen en vergelijken van DNA-profielen geacht daartoe erkend te zijn».

Il suffit d'écrire : « .jusqu'à l'entrée en vigueur des articles 11 et 12, les laboratoires chargés de l'analyse ADN ainsi que de l'établissement et de la comparaison des profils ADN sont considérés comme agréés à cette fin'. »


Art. 23. § 1. Tot de inwerkingtreding van de artikelen 10 en 11, worden de laboratoria belast met de DNA-analyse en het opstellen en vergelijken van DNA profielen, geacht daartoe erkend te zijn.

Art. 23. § 1. Jusqu'à l'entrée en vigueur des articles 10 et 11, les laboratoires chargés de l'analyse ADN ainsi que de l'établissement et de la comparaison des profils ADN sont considérés comme agréés à cette fin.


Zult u, gelet op de voorspelbare uitbreiding van de DNA-gegevensbanken een beroep blijven doen op de negen erkende Belgische laboratoria die de bij koninklijk besluit vastgestelde schalen toepassen of zult u kiezen voor een systeem van aanbesteding voor de verschillende categorieën van genetisch onderzoek?

Plus fondamentalement, étant donné l'extension prévisible des bases de données ADN, continuerez-vous à faire appel aux neuf laboratoires belges accrédités pratiquant des barèmes fixés par arrêté royal ou opterez-vous pour un système d'appel d'offres pour les différentes catégories d'expertise en matière génétique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negen erkende dna-laboratoria die dna-analyses mogen doen' ->

Date index: 2023-03-10
w