Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negentien definitieve sluitingen werden geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

In Vlaanderen bedroeg het aantal definitieve sluitingen in de periode 2007-2009 slechts vier terwijl voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Wallonië respectievelijk vijf en negentien definitieve sluitingen werden geregistreerd.

En Flandre, le nombre de fermetures définitives durant la période 2007-2009 n’était que de quatre, tandis que pour la Région de Bruxelles-Capitale et la Wallonie, respectivement cinq et dix-neuf fermetures définitives ont été enregistrés.


Gedurende deze periode werden talrijke jaren gekenmerkt door sterke dalingen van het personeel die overeenstemmen met herstructureringen, of zelfs met definitieve sluitingen van staalproductievestigingen.

Durant cette période, plusieurs années ont été marquées par de fortes diminutions des effectifs correspondant à des restructurations, voire à des fermetures définitives de sites de production sidérurgiques.


Gedurende deze periode werden talrijke jaren gekenmerkt door sterke dalingen van het personeel die overeenstemmen met herstructureringen, of zelfs met definitieve sluitingen van staalproductievestigingen.

Durant cette période, plusieurs années ont été marquées par de fortes diminutions des effectifs correspondant à des restructurations, voire à des fermetures définitives de sites de production sidérurgiques.


In de periode 2007-2009 werden 28 definitieve sluitingen geregistreerd.

Au cours de la période 2007-2009, 28 fermetures définitives ont été enregistrées.


Op diezelfde datum zijn er 183 931 personen geregistreerd in het Rijksregister die afgeschreven werden naar het buitenland zonder definitieve inschrijving.

À la même date 183 931 personnes sont enregistrées au Registre national, qui sont radiés pour l’étranger sans inscription définitive.


In afwijking van § 1, is titel III van toepassing op de ondernemingen waar gemiddeld tussen tien en negentien werknemers tewerkgesteld werden tijdens de vier trimesters voorafgaand aan het trimester gedurende hetwelk de definitieve stopzetting van de hoofdactiviteit van de onderneming heeft plaatsgevonden, voorzover zij failliet werden verklaard, overeenkomstig artikel 6 van de Faillissementswet van 8 augustus 1997, voorafgaand aan de datum van de ...[+++]

Par dérogation au § 1, le titre III s'applique aux entreprises qui occupaient en moyenne entre dix et dix-neuf travailleurs au cours des quatre trimestres précédant le trimestre au cours duquel la cessation définitive de l'activité principale de l'entreprise a eu lieu pour autant qu'elles aient été déclarées en faillite, conformément à l'article 6 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, préalablement à la date de la fermeture.


Voor datzelfde jaar blijkt uit de Minimale Psychiatrische Gegevens dat er voor 2006 in de leeftijdscategorie jonger dan veertien jaar één geval was van acute alcoholintoxicatie of alcoholmisbruik, terwijl in de leeftijdscategorie van vijftien tot negentien jaar 52 gevallen werden geregistreerd.

Pour la même année, selon le Résumé psychiatrique minimum, on a constaté en 2006 un seul cas d'intoxication alcoolique aiguë ou d'abus d'alcool dans la classe d'âge des moins de quatorze ans, alors que 52 cas ont été relevés dans la catégorie d'âge de quinze ans à dix-neuf ans.


w