Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nel testo della commissione » (Néerlandais → Français) :

− L'ordine del giorno reca la relazione di Edit Bauer e Anna Hedh, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la prevenzione e la repressione della tratta degli esseri umani e la protezione delle vittime, che abroga la decisione quadro 2002/629/GAI (COM(2010)0095 - C7-0087/2010 - 2010/0065(COD)) (A7-0348/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Edit Bauer et Anna Hedh, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI [COM(2010)0095 - C7-0087/2010-2010/0065(COD)] (A7-0348/2010).


− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Teresa Jiménez-Becerril Barrio et Carmen Romero López, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sur le projet de directive du Parlement européen et du Conseil relatif à la décision de protection européenne (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).


(Il testo della dichiarazione di voto è troncato in applicazione dell'articolo 163 del regolamento)

(Explication du vote abrégée au titre de l'article 163 du règlement)


(Il testo della dichiarazione di voto è troncato in applicazione dell'articolo 163 del regolamento)

(Explication du vote abrégée au titre de l'article 163 du règlement)


Un’altra puntualizzazione riguarda il mezzo di prova da esibire da parte del cittadino di un paese terzo sprovvisto del timbro d’ingresso sul proprio documento di viaggio per dimostrare la propria regolarità: sembra più pertinente, da un punto di vista giuridico, parlare di “prove documentali” anziché di “ogni mezzo di prova” o di una presunzione dimostrata “in qualsiasi modo”, cui segue, nel testo della Commissione, una lista di possibili giustificazioni.

Une autre précision concerne le moyen de preuve à apporter par le ressortissant d'un pays tiers dépourvu de marque d'entrée sur son document de voyage pour pouvoir démontrer qu'il est en règle: d'un point de vue juridique, il apparaît plus justifié d'évoquer une preuve documentaire plutôt que "tout moyen de preuve" ou une présomption démontrée de "quelque façon", avec, dans le texte de la Commission, la liste des justificatifs possibles.


- Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van artikel 1, n. 4 of n. 15, van Regio Decreto n.. 2578 van 15 oktober 1925 - Approvazione del Testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport au public en vertu de l'article 1er, points 4 ou 15, du regio decreto n. 2578 du 15 octobre 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province


Al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della Commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/CEE, l'autorità o l'organismo trasmette alla Commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di e ...[+++]

A la fin de l'exécution d'un projet, ou au cours de l'exécution si une décision d'engagement de la Commission prescrit un paiement échelonné conformément à l'article 17 paragraphe 1 du règlement nº 17/64/CEE, l'autorité ou l'organisme transmet à la Commission un document permettant de constater que les conditions requises pour le paiement sont remplies et comprenant: a) Un certificat permettant de constater le stade d'exécution du projet et établissant que l'organisme est en possession de toutes les pièces justificatives prévues à l'article 2 et qui sont nécessaires pour le paiement de la subvention ou de la fraction de subvention dont l ...[+++]


1. Su richiesta della Commissione, l'autorità o l'organismo le trasmette, entro il termine di un mese, i suddetti documenti giustificativi o la copia certificata conforme di cui è in possesso, previsti dall'articolo 4, lettera b).

1. Sur requête de la Commission, l'autorité ou l'organisme lui transmet dans un délai d'un mois telles pièces justificatives ou la copie certifiée conforme dont il est en possession et visées à l'article 4 b).


Considerando che, in caso di controllo sul posto, occorre prevedere la cooperazione della Commissione con lo Stato membro interessato, in modo che il controllo risulti più efficace;

considérant qu'il importe de prévoir, en cas de contrôle sur place, une coopération entre la Commission et l'État membre intéressé, en vue d'en accroître l'efficacité;


REGOLAMENTO N. 99/64/CEE DELLA COMMISSIONE del 24 luglio 1964 relativo alle modalità di esecuzione delle decisioni di concorso del F.E.A.O.G., sezione orientamento

RÈGLEMENT Nº 99/64/CEE DE LA COMMISSION du 24 juillet 1964 relatif aux modalités d'exécution des décisions de concours du F.E.O.G.A., section orientation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nel testo della commissione' ->

Date index: 2021-10-05
w