Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen bestaande communautaire bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Bij de te nemen acties om deze veranderingen in goede banen te leiden, dient op evenwichtige wijze een beroep te worden gedaan op de verschillende bestaande communautaire instrumenten, met name de open coördinatiemethode, en dient de sociale partners ruim baan te worden gegeven voor het nemen van initiatieven.

Les actions à entreprendre pour accompagner ces transformations doivent faire un appel équilibré aux différents instruments communautaires existants, notamment la méthode ouverte de coordination, et laisser un large champ d'initiative aux partenaires sociaux.


Er is daarentegen wel belangstelling voor de verdere ontwikkeling van reeds bestaande communautaire bevoegdheden, zaols de uitwerking van een algemene non-discriminatieclausule, de uitbreiding van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, een grotere rechterlijke bescherming van de fundamentele rechten of het toevoegen van bepaalde rechten in het kader van het burgerschap.

Le développement de certaines compétences communautaires existantes a en revanche été évoqué (établissement d'une clause générale de non-discrimination, élargissement de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, extension du contrôle juridictionnel protégeant les droits fondamentaux, ajout de certains droits dans le cadre de la citoyenneté).


1. Het programma is erop gericht in het kader van de algemene doelstellingen nog niet door andere financiële instrumenten bestreken maatregelen op het gebied van preventie, paraatheid en gevolgenbeheersing aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen; deze maatregelen, die onder andere op alomvattende risico- en dreigingsbeoordelingen zijn gebaseerd, zijn onderworpen aan toezicht door de lidstaten, nemen bestaande communautaire bevoegdheden ter zake in acht en zijn gericht op het voorkomen of beperken van risico's die verband houden met terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's.

1. Dans le cadre des objectifs généraux, le programme encourage, promeut et conçoit, à moins qu'elles ne soient couvertes par d'autres instruments financiers, des mesures de prévention, de préparation et de gestion des conséquences fondées, entre autres, sur une évaluation globale des menaces et des risques, soumises au contrôle des États membres et tenant dûment compte des compétences communautaires existantes en la matière, et visant à prévenir et à réduire les risques liés au terrorisme et autres risques liés à la sécurité.


De opdracht van de inlichtingendiensten moet essentieel van preventieve en informatieve aard zijn, dit wil zeggen dat ze de politieke en bestuurlijke overheden moeten waarschuwen voor bestaande bedreigingen teneinde hen in staat te stellen in het kader van hun bevoegdheden de gepaste maatregelen te nemen.

La mission des services de renseignement doit être de nature essentiellement préventive et informative, c'est-à-dire de prévenir les autorités politiques et administratives des menaces en cours de manière à leur permettre de prendre les décisions adéquates dans le cadre de leurs compétences.


De heer Gautier antwoordt dat het interessant zou zijn om tijdens het Belgische voorzitterschap het principe van de toepassing van het Verdrag van Den Haag en van het Verdrag van de Raad van Europa op te nemen in het « acquis communautaire ». Deze doelstelling moet deel uitmaken van de dialoog tussen de ministers van Buitenlandse Zaken en van Justitie, elk binnen hun eigen bevoegdheden.

M. Gautier répond qu'il serait intéressant durant la présidence belge d'intégrer dans l'acquis communautaire les principes d'application de la Convention de La Haye et de la Convention du Conseil de l'Europe, et cela ferait partie d'un dialogue entre les ministres des Affaires étrangères et de la Justice dans leurs compétences propres.


De opdracht van de inlichtingendiensten moet essentieel van preventieve en informatieve aard zijn, dit wil zeggen dat ze de politieke en bestuurlijke overheden moeten waarschuwen voor bestaande bedreigingen teneinde hen in staat te stellen in het kader van hun bevoegdheden de gepaste maatregelen te nemen.

La mission des services de renseignement doit être de nature essentiellement préventive et informative, c'est-à-dire de prévenir les autorités politiques et administratives des menaces en cours de manière à leur permettre de prendre les décisions adéquates dans le cadre de leurs compétences.


De autoriteiten van de lidstaten leiden en coördineren de ontwikkeling en uitvoering van een nationaal samenhangende aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur binnen hun rechtsgebied, waarbij zij rekening houden met bestaande communautaire bevoegdheden.

Les autorités des États membres assureront la conduite et la coordination du développement et de la mise en œuvre d'une politique cohérente au niveau national concernant la protection des infrastructures critiques relevant de leur compétence, en tenant compte des compétences communautaires existantes.


7. De lidstaten worden verzocht beter gebruik te maken van de bestaande communautaire programma's, met name Interreg III, om maatregelen te nemen die een aanvulling vormen op het communautair actieprogramma voor civiele bescherming.

7. Les États membres sont invités à mieux tirer parti de l'utilisation des programmes communautaires existants, notamment Interreg III, pour mettre en place des mesures complémentaires de celles du programme d'action communautaire dans le domaine de la protection civile.


Tot en met het jaar 2006 nemen de kandidaat-lidstaten deel aan het regionaal en het cohesiebeleid op basis van de bestaande Communautaire wetgeving.

Jusqu'en 2006, les pays candidats participeront à la politique régionale et de cohésion sur la base de l'acquis existant.


Als men de Europese richtlijn naar de letter had gevolgd, dan had men in een minimalistische visie genoegen kunnen nemen met het toewijzen van een deel van de bevoegdheden aan de dienst Vreemdelingenzaken of aan een andere al bestaande instelling.

Si l'on avait suivi à la lettre la directive européenne, on aurait pu se contenter d'une vision minimaliste avec l'octroi d'une partie des compétences à l'Office des étrangers ou à une autre institution existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen bestaande communautaire bevoegdheden' ->

Date index: 2024-10-17
w