Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nemen we opnieuw stelling » (Néerlandais → Français) :

Vandaag herdenken wij de slachtoffers van deze regimes en nemen we opnieuw stelling tegen de ideologieën waarop deze regimes berusten.

Nous honorons la mémoire des victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet des idéologies sur lesquelles ils étaient fondés.


De bevoegde instantie kan, voor de schorsing of intrekking in werking treedt, een termijn vaststellen waarbinnen de examinator de nodige stappen dient te nemen om opnieuw aan de erkenningsvoorwaarden te voldoen.

L’autorité compétente peut, avant que la suspension ou le retrait ne devienne définitif, accorder une période de préavis durant laquelle l’examinateur peut adapter ses pratiques afin de satisfaire aux conditions de la reconnaissance.


De bevoegde instantie kan, vóór de schorsing of intrekking in werking treedt, een termijn vaststellen waarbinnen het examencentrum de nodige stappen dient te nemen om opnieuw aan de erkenningsvoorwaarden te voldoen.

L’autorité compétente peut, avant que la suspension ou le retrait ne devienne définitif, accorder une période de préavis durant laquelle le centre d’examen peut adapter ses pratiques afin de satisfaire aux conditions de la reconnaissance.


8. De ESMA stelt de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van de niet-EU abi-beheerder en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst van de niet-EU abi-beheerders in kwestie in kennis van het besluit de bevoegde autoriteit of bevoegde autoriteiten te verzoeken een in lid 4 genoemde maatregel te nemen of opnieuw te nemen.

8. L’AEMF notifie aux autorités compétentes de l’État membre de référence du gestionnaire établi dans un pays tiers et aux autorités compétentes des États membres d’accueil du gestionnaire concerné établi dans un pays tiers la décision de demander à la ou aux autorités compétentes d’imposer ou de renouveler toute mesure visée au paragraphe 4.


7. Alvorens de bevoegde autoriteit te verzoeken een in lid 4 genoemde maatregel te nemen of opnieuw te nemen pleegt de ESMA indien nodig overleg met het ESRB en andere relevante autoriteiten.

7. Avant de demander à l’autorité compétente de prendre ou de renouveler toute mesure visée au paragraphe 4, l’AEMF consulte, le cas échéant, le CERS et d’autres autorités compétentes.


Heeft de Commissie een specifiek beleid om werkende kinderen op te nemen of opnieuw op te nemen in het onderwijsstelsel?

A-t-elle mis en place une politique spécifique afin d’introduire, ou de réintroduire, les enfants concernés dans le système d’éducation?


3. roept de Armeense autoriteiten op de noodtoestand, op 10 maart 2008 ingesteld door een presidentieel besluit, op te heffen, de persvrijheid te herstellen en alle nodige maatregelen te nemen om opnieuw te komen tot een normale situatie; dringt er bovendien bij hen op aan rekening te houden met de tekortkomingen aangestipt in het officieel verslag van de ombudsman van de Republiek Armenië, en deze aan te pakken;

3. invite les autorités arméniennes à lever l'état d'urgence assoupli par décret présidentiel du 10 mars 2008, à rétablir la liberté d'information et à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer un retour à la normalité; leur demande en outre instamment de remédier aux insuffisances relevées dans le rapport officiel du médiateur de la République d'Arménie;


– gezien de maximaal toelaatbare gehalten aan onwenselijke stoffen in diervoeding die zijn vastgelegd in Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 mei 2002, gewijzigd in 2003 bij Richtlijn 2003/57/EG van de Commissie van 17 juni 2003 teneinde hierin ook dioxinen op te nemen en opnieuw gewijzigd bij Richtlijn 2003/100/EG van 31 oktober 2003,

– vu les teneurs maximales autorisées pour les substances indésirables dans les aliments pour animaux fixées par la directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002, modifiée en 2003 par la directive 2003/57/CE du Conseil du 17 juin 2003 pour y inclure les dioxines et modifiée de nouveau par la directive 2003/100/CE de la Commission du 31 octobre 2003,


– gezien de maximaal toelaatbare gehalten aan onwenselijke stoffen in diervoeding die zijn vastgelegd in Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in diervoeding , gewijzigd in 2003 bij Richtlijn 2003/57/EG van de Commissie van 17 juni 2003 teneinde hierin ook dioxines op te nemen en opnieuw gewijzigd bij Richtlijn 2003/100/EG van 31 oktober 2003 ,

— vu les teneurs maximales autorisées pour les substances indésirables dans les aliments pour animaux fixées par la directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables dans les aliments pour animaux , modifiée en 2003 par la directive 2003/57/CE de la Commission du 17 juin 2003 pour y inclure les dioxines et modifiée de nouveau par la directive 2003/100/CE de la Commission du 31 octobre 2003 ,


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten heeft om een vredesmacht naar Darfoer te sturen, samengesteld uit 17 300 man militair personeel en tot 3300 man civiele politie, om er de werkzaamheden van de Afrikaanse afvaardiging in Soedan (Amis) over te nemen, en opnieuw bevestigt dat hij de soevereiniteit, eenheid, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Soedan volledig eerbiedigt,

A. considérant la décision du Conseil de sécurité des Nations unies de déployer des troupes de maintien de la paix des Nations unies au Darfour, comptant 17 300 militaires et jusqu'à 3 300 civils, afin de prendre le relais des opérations au Darfour de la mission de l'Union africaine au Soudan tout en réaffirmant son plein respect de la souveraineté, de l'unité, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Soudan,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen we opnieuw stelling' ->

Date index: 2023-08-06
w