Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nepwerklozen die hiervan gebruik maakten " (Nederlands → Frans) :

Zijn er cijfers beschikbaar van het aantal gedetineerden die hiervan gebruik maakten in de periode 2011-2015?

Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de détenus qui ont fait appel à ce type d'initiative d'assistance au cours de la période 2011-2015?


2. Graag had ik voor de laatste drie jaar een overzicht verkregen van alle verenigingen en stichtingen die hiervan gebruik maakten, met de financiële korting die hen toegekend werd.

2. Pourriez-vous me donner un aperçu de toutes les associations et fondations ayant bénéficié de ce service ces trois dernières années, en indiquant la réduction financière qui leur a été accordée?


3. Wat was het statuut van diegenen die hiervan gebruik maakten?

3. Quel était le statut de ceux qui en ont bénéficié?


Kan u mij voor de laatste vijf jaar meedelen wanneer de leden van het hof hiervan gebruik maakten, welke leden het betrof, welke de bestemmingen waren, of het om officiële dan wel private verplaatsingen ging, en wat de kostprijs ervan was?

Pouvez-vous m'informer, pour ces cinq dernières années, des dates auxquelles les membres de la cour ont utilisés ces appareils, de quels membres de la famille royale s'agissait-il, quelles étaient les destinations, s'agissait-il de déplacements officiels ou privés et quel était leur coût ?


Kan de geachte minister mij voor de jaren 2002 tot 2007 meedelen wanneer de leden van het Hof hiervan gebruik maakten, welke leden het betrof, welke de bestemmingen waren en of het om officiële dan wel private verplaatsingen ging?

Le ministre peut-il me communiquer, pour les années 2002 à 2007, quand les membres de la Cour ont utilisé un hélicoptère, de quels membres il s’agissait, quelles étaient leurs destinations et s’il s’agissait de déplacements officiels ou privés ?


De OCMW's maakten hiervan massaal gebruik en lieten kinderen van hun cliënten met dat geld bijvoorbeeld deelnemen aan vakantiekampen of ze betaalden hiermee inschrijvingsgelden van allerhande cursussen of verenigingen.

Les CPAS ont fait un usage massif de l'argent mis à leur disposition pour promouvoir la participation des enfants de leurs clients, par exemple, à des camps de vacances, et pour couvrir les frais d'inscription à divers cours ou à diverses associations.


Nu de mogelijkheid bestaat om het Europees Parlement als medewetgever bij deze werkzaamheden te betrekken, zou het onbegrijpelijk zijn als wij hiervan geen gebruik maakten.

Il serait incompréhensible que, ayant la possibilité de faire ce travail colégislatif en impliquant le Parlement européen, nous ne le fassions pas.


De OCMW's maakten hiervan massaal gebruik en lieten kinderen van hun cliënten met dat geld bijvoorbeeld deelnemen aan vakantiekampen of ze betaalden hiermee inschrijvingsgelden van allerhande cursussen of verenigingen.

Les CPAS ont fait un usage massif de l'argent mis à leur disposition pour promouvoir la participation des enfants de leurs clients, par exemple, à des camps de vacances, et pour couvrir les frais d'inscription à divers cours ou à diverses associations.


Kan hij de recentste cijfers geven wat betreft het totaal aantal bedrijven, het totaal aantal nepwerklozen die hiervan gebruik maakten, alsook het totaalbedrag aan onterecht uitgekeerde werkloosheidsgelden?

Pourrait-il donner les chiffres les plus récents par rapport aux nombres totaux d'entreprises et de faux chômeurs impliqués dans la fraude, ainsi que le montant total des allocations de chômage indûment payées ?


In 2009 liep het bedrag van de e-commercetransacties van Belgische handelaars die hiervan gebruik maakten op tot ongeveer 705 miljoen euro, dit is een verhoging van bijna 20% ten opzichte van 2008 (bron: Ogone e-Commerce).

En 2009, le montant des transactions e-commerce réalisées par les marchands belges utilisant les solutions de cette société s'élevait à environ 705 millions d'euros, soit une augmentation de près de 20 % par rapport à 2008 (source: Ogone e-Commerce).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nepwerklozen die hiervan gebruik maakten' ->

Date index: 2021-09-25
w