Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net als onze oeso-partners » (Néerlandais → Français) :

3. Eerder dan projecten te steunen die zich specifiek tot vrouwen richten, wil het Belgisch beleid, net als onze OESO-partners, het luik « vrouwen » integreren binnen het geheel van de ontwikkelingsactiviteiten.

3. La politique belge en matière de femmes et développement, comme celle de nos partenaires de l'OCDE, envisage d'intégrer le volet « femmes » dans l'ensemble des activités de développement, plutôt que de soutenir des projets spécifiquement destinés aux femmes.


Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.

Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.


[29] Net zoals na de strategie van 1994 is gebeurd, kan het nuttig zijn om van tijd tot tijd afzonderlijke mededelingen op te stellen over onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië of over belangrijke thema's in de betrekkingen tussen Azië en Europa.

[29] Comme cela a été le cas à la suite de la stratégie de 1994, il pourrait être utile d'élaborer de temps à autre des communications spécifiquement consacrées à nos relations avec certains partenaires importants en Asie ou à des thèmes essentiels de la relation Asie-Europe.


We hebben net met onze partners de boekhoudgids voor de banken opgesteld. Die moet nu aan de noden van de gedecentraliseerde financiële systemen worden aangepast.

Nous venons de finaliser, avec nos partenaires, le guide comptable des banques qu'il faudra adapter aux besoins des systèmes financiers décentralisés.


Ik kan niet genoeg benadrukken hoezeer onze burgers op dit moment leiderschap verwachten, hoezeer ze van ons verwachten dat we onze prestaties verbeteren en hoezeer ze verwachten dat wij hen leiden na de crisis en zeer solide strategieën voor de middellange termijn ontwikkelen, net zoals onze internationale partners als China, de Verenigde Staten, India en andere landen doen.

Je n’insisterai jamais assez sur le fait que nos concitoyens comptent sur nous en ce moment, sur le fait qu’ils attendent de nous que nous améliorions nos performances et sur le fait qu’ils attendent de nous que nous allions de l’avant pour eux après la crise et que nous arrêtions des stratégies très solides à moyen terme, comme le font nos partenaires internationaux comme la Chine, les États-Unis, l’Inde et d’autres pays.


Net als onze Europese partners moeten de Bulgaarse burgers zonder uitzondering bij de aanpak van de corruptie en de georganiseerde misdaad meer vastberadenheid en slagvaardigheid aan de dag leggen, en ervoor zorgen dat het gebruik van de Europese fondsen op betrouwbare en efficiënte wijze gecontroleerd wordt.

Comme nos partenaires européens, tous les citoyens bulgares doivent faire preuve de plus de résolution et de détermination dans la lutte contre la corruption et le crime organisé, ainsi que dans la mise en place de contrôles fiables et efficaces sur la manière dont les fonds européens sont utilisés.


Net zoals de afgelopen tijd zullen we de komende dagen en weken met onze internationale partners bespreken hoe we ervoor kunnen zorgen dat onze acties elkaar niet overlappen en dat we sneller kunnen reageren.

Dans les jours et les semaines qui viennent, nous continuerons de discuter avec nos partenaires internationaux afin de déterminer comment nous pouvons coordonner nos efforts de manière à éviter les chevauchements et à pouvoir réagir avec plus de rapidité.


Aan de ene kant veroordeelt België het terrorisme en beschouwt ons land (net als de overgrote meerderheid van onze EU-partners) de PKK als een terroristische organisatie.

D'une part, la Belgique condamne le terrorisme et considère (à l'instar de la majorité de nos partenaires de l'UE) le PKK comme une organisation terroriste.


Net als al onze Europese partners steunen we het idee om in Genève vertegenwoordigers van het regime, maar niet president Al-Assad, en vertegenwoordigers van de oppositie samen rond de tafel te krijgen.

Nous soutenons, comme tous nos partenaires européens, l'idée de réunir à Genève des représentants du régime, mais pas le président Al-Assad, et des représentants de l'opposition.


Omdat dertien van onze achttien partners in Afrika gesitueerd zijn, moeten de activiteiten van BIO, net zoals het ontwikkelingsbeleid van ons land, zich daar concentreren, met name in Centraal Afrika.

Par ailleurs, comme treize de nos dix-huit partenaires sont en Afrique, l'essentiel des activités de BIO doit bien entendu se concentrer, comme la politique de développement de notre pays, vers l'Afrique, notamment l'Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net als onze oeso-partners' ->

Date index: 2022-03-27
w