Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net duidelijk geworden » (Néerlandais → Français) :

Het is mij net duidelijk geworden, maar dat wisten we al langer, dat de beschermingsconstructies die nu in de amendementen worden voorgedragen en die min of meer facultatief per land zijn, door de heer Bolkestein worden afgewezen.

Je viens juste de comprendre - même si nous le savions depuis longtemps - que M. Bolkestein rejetait les mécanismes de défense qui sont proposés dans les amendements et sont plus ou moins facultatifs selon les pays, ce qui entraîne la création, comme il le souhaitait, d’une directive fortement édulcorée.


Als duidelijk is geworden wat de opties zijn, zullen het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden net als ik ervan overtuigd zijn dat er niet alleen sprake is van een probleem, maar dat er ook een doeltreffende oplossing kan worden gevonden op Europees niveau.

Une fois les options clairement identifiées, le Parlement européen, les États membres et les parties prenantes seront aussi convaincues que moi, non seulement de l’existence d’un problème, mais aussi du fait qu’une solution doit, et peut, être trouvée à l’échelle européenne.


Uit de debatten die we met onze collega’s van het Amerikaanse Congres voerden, bleek duidelijk hoe enorm uitgebreid de agenda van het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement binnen dit trans-Atlantische kader wel geworden is. Er zijn economische kwesties, die we de commissaris net hebben horen bespreken, politieke kwesties, die op hetzelfde moment ook economisch kunnen zijn, zoals de klimaatverandering, maar ook moeilijke kwesties zoals Afghanistan en het bredere concept van veiligheid.

Les débats que nous y avons tenus avec nos collègues du Congrès américain nous ont permis de nous rendre compte de l’étendue de l’agenda qui s’est développé entre nous dans ce cadre transatlantique: les problèmes économiques, que le Commissaire vient d’aborder, les problèmes politiques, qui sont aussi parfois de nature économique, comme les changements climatiques, mais aussi des sujets délicats, comme l’Afghanistan et le concept plus général de sécurité.


Het is sowieso al een tandenloze tijger geworden. Wat mij betreft – en zeker ook als ik geluisterd heb naar wat commissaris Frattini net heeft gezegd – moet het Europees Parlement gewoon als belangrijkste partner van het Bureau voor de grondrechten duidelijke eigen prioriteiten stellen.

Pour ma part, et certainement depuis que j’ai entendu l’intervention du commissaire Frattini, je pense que le Parlement européen, en tant que partenaire le plus important de l’Agence des droits fondamentaux, devrait simplement fixer clairement ses propres priorités.


En als het de grote landen zijn die ons dwingen om het Pact te hervormen, dan moet duidelijk worden waartoe zij dan wel bereid zijn, en dat is nu net bekend geworden.

Puisque ce sont les grands États membres qui nous forcent à revoir le pacte, il nous faut savoir ce qu’ils souhaitent - souhaits que nous venons d’entendre.


Het werk begint echter nog maar net en bepaalde knelpunten zijn al duidelijk geworden, met name de gebrekkige coördinatie van de honderden organisaties ter plaatse, de beperkte opnamecapaciteit als gevolg van het grote aantal hulpprojecten, alsook de hulpverlening in conflictgebieden van Atjeh en het noorden en oosten van Sri Lanka.

1.5. Bien que l’on n’en soit cependant qu’aux prémices de cette entreprise ardue, certains problèmes apparaissent déjà clairement, à savoir le manque de coordination entre les centaines d’organismes présents sur le terrain, une capacité d’absorption limitée compte tenu des nombreuses initiatives prévues et des interventions dans des zones en proie à des conflits (à Aceh et dans le nord ainsi qu’à l’est du Sri Lanka).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net duidelijk geworden' ->

Date index: 2022-12-05
w