Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net heb deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben een beetje te laat omdat ik net heb deelgenomen aan een vergadering die gewijd was aan de rechtvaardige handel. Ik heb er het Kruis van Commandeur in de Kroonorde uitgereikt aan pater Francisco Van der Hoff, de oprichter van het keurmerk Max Havelaar en een van de geestelijke vaders van de rechtvaardige handel.

Si je suis quelque peu en retard, c'est que je sors à l'instant d'une réunion consacrée au commerce équitable au cours de laquelle j'ai remis la croix de Commandeur de l'Ordre de la Couronne au Père Francisco Van der Hoff, le fondateur du label Max Havelaar et un des pères spirituels du commerce équitable.


Ik ben een beetje te laat omdat ik net heb deelgenomen aan een vergadering die gewijd was aan de rechtvaardige handel. Ik heb er het Kruis van Commandeur in de Kroonorde uitgereikt aan pater Francisco Van der Hoff, de oprichter van het keurmerk Max Havelaar en een van de geestelijke vaders van de rechtvaardige handel.

Si je suis quelque peu en retard, c'est que je sors à l'instant d'une réunion consacrée au commerce équitable au cours de laquelle j'ai remis la croix de Commandeur de l'Ordre de la Couronne au Père Francisco Van der Hoff, le fondateur du label Max Havelaar et un des pères spirituels du commerce équitable.


Tijdens het grondwettelijke debat van 1993, waaraan ik net als vele anderen onder u persoonlijk heb deelgenomen, is door velen uitgebreid gewezen op de zwakheden van de hervorming van de Senaat.

Lors du débat constitutionnel de 1993, auquel j'ai participé, comme plusieurs d'entre vous, nombreux sont ceux qui ont énoncé longuement les faiblesses que la réforme du Sénat allait présenter.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben net teruggekomen uit Venezuela, waar ik op uitnodiging van de verkiezingsorganen van het land heb deelgenomen aan een internationale verkiezingssteungroep voor het referendum van 15 februari.

- (ES) Monsieur le Président, je reviens du Venezuela, où j’ai été invité par les autorités électorales en tant que membre d’un groupe de soutien électoral à l’occasion du référendum du 15 février.


Ik heb net in Genève deelgenomen aan de Parlementaire Conferentie over de WTO, en ook daar stond dit onderwerp heel hoog op de lijst van problemen.

Je viens juste de rentrer de la conférence parlementaire sur l’Organisation mondiale du commerce (OMC) à Genève et ce problème figurait en très bonne place sur la liste des questions abordées.


- Ik heb de voorzitter net geantwoord dat de vergadering waaraan ik heb deelgenomen een beetje vroeger is beëindigd dan gepland en dat ik een reeks vragen heb beantwoord in de Kamer.

- Je viens de signaler au président du Sénat que la réunion à laquelle j'ai participé s'est terminée un peu plus tôt que prévu et que j'ai répondu à une série de questions à la Chambre.


Net als de voorzitter van de Eurogroep, Jean-Claude Juncker onlangs heeft gedaan, kan ik bevestigen dat ik, in de Europese vergaderingen waaraan ik heb deelgenomen, nooit getuige ben geweest van enig advies aan Griekenland waarnaar u verwijst.

Tout comme vient de le faire le président de l'Eurogroupe, Jean-Claude Juncker, je tiens à vous confirmer que je n'ai jamais été témoin, au sein des instances européennes auxquelles j'ai participé, d'un quelconque conseil donné à la Grèce dans le sens de ce que vous décrivez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net heb deelgenomen' ->

Date index: 2022-09-26
w