Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «net zo snel vorderingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Deze gegevens zullen zo snel mogelijk overgemaakt worden en ten laatste binnen de 10 werkdagen na de aanvraag.

Ces données seront transmises dans les plus brefs délais et au plus tard dans les 10 jours ouvrables suivant la demande.


Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten die, overeenkomstig punt 12.2.1.c van de bijlage van dit besluit, van toepassing zullen zijn vanaf 17 decem ...[+++]

Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été consulté sur la présente modification et a été informé de la date de son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ;


Deze vergissing dient dus zo snel mogelijk rechtgezet te worden door het woord "niet" in de Nederlandstalige versie van dit artikel 45, § 1/1, te schrappen, zodat de verplichting om over een visum te beschikken, wat een voorwaarde is overeenkomstig artikel 25 van dezelfde wet, wordt opgelegd aan deze gediplomeerde verpleegkundigen, net als wat opgelegd wordt aan alle andere gediplomeerde verpleegkundigen alsook aan alle andere gezondheidszorgbeoefenaars.

Il y a donc lieu de rectifier cette erreur au plus vite en supprimant le mot « niet » dans la version néerlandophone de cet article 45, § 1/1, afin que l'obligation de disposer d'un visa, qui est une condition fixée par l'article 25 de cette même loi, soit imposée à ces diplômés infirmiers, à l'instar de ce qui est imposé à tous les autres infirmiers diplômés ainsi qu'à tous les autres professionnels de soins de santé.


Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien de soorten enkel zullen worden gevangen en gehouden gedurende de tijd die nodig is om ze te identificeren en ze zo snel mogelijk opnieuw wo ...[+++]

Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu que les espèces ne seront capturées et détenues que le temps nécessaire à les identifier et qu'elles seront aussitôt relâchées, tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général;


(1) Satellieten die net zo snel bewegen als de aarde, en dus stilstaan ten opzichte van de beweging van de aarde; hierdoor bestrijken deze satellieten steeds dezelfde locatie op aarde.

(1) Satellites se déplaçant exactement à la même vitesse que la terre, et donc « immobiles » par rapport au mouvement de celle-ci. De ce fait, ils couvrent toujours la même zone terrestre.


(1) Satellieten die net zo snel bewegen als de aarde, en dus stilstaan ten opzichte van de beweging van de aarde; hierdoor bestrijken deze satellieten steeds dezelfde locatie op aarde.

(1) Satellites se déplaçant exactement à la même vitesse que la terre, et donc « immobiles » par rapport au mouvement de celle-ci. De ce fait, ils couvrent toujours la même zone terrestre.


Spreker hoopt dat de tactische kernwapens zo snel mogelijk zullen verdwijnen.

L'orateur espère que les armes nucléaires tactiques disparaîtront le plus vite possible.


Net zoals bij de procedure die van toepassing is in het kader van de samenwerking met het ISH, wordt uitsluiting van enig hoger beroep tegen het door de onderzoeksrechter uitgevaardigde bevel tot aanhouding gemotiveerd door de noodzaak om de beroepsmogelijkheden in België te beperken opdat de verdachte zo snel mogelijk zou kunnen verschijnen voor het Tribunaal, waar hij de geldigheid van het bevel dat tegen hem is uitgevaardigd ten gronde kan betwisten.

Comme pour la procédure applicable dans le cadre de la coopération avec la CPI, l'exclusion de tout recours à l'encontre du mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction est motivée par la nécessité de ne pas multiplier les voies de recours en Belgique et de permettre, le plus rapidement possible, la comparution de l'intéressé devant le Tribunal où il pourra contester, sur le fond, la validité du mandat délivré à son encontre.


De staatssecretaris antwoordde dat na goedkeuring van het wetsontwerp de uitvoeringsbesluiten zo snel mogelijk zullen worden bekendgemaakt.

Le secrétaire d'État a répondu qu'après l'adoption du projet de loi, les arrêtés d'exécution seraient publiés le plus vite possible.


De staatssecretaris zegt ook dat de vacatures zo snel mogelijk zullen worden uitgeschreven.

Le secrétaire d'État a déclaré aussi que les postes vacants seront publiés aussi rapidement que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zo snel vorderingen zullen' ->

Date index: 2025-01-28
w