Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals het jaarlijks operationele actieplan " (Nederlands → Frans) :

Daaraan wordt immers de redactie van het luik verkeersveiligheid van het vierjaarlijkse federale en zonale veiligheidsplan gekoppeld, net zoals het jaarlijks operationele actieplan verkeersveiligheid dat uitvoering moet geven aan het voornoemde veiligheidsplan en hun opvolging, ondersteuning en evaluatie.

La rédaction du volet « sécurité routière » du plan quadriennal fédéral et zonal de sécurité y est en effet liée, tout comme le plan d'action annuel sécurité routière qui doit rendre opérationnel le plan de sécurité précité, ainsi que leur suivi, leur appui et leur évaluation.


Daaraan wordt immers de redactie van het luik verkeersveiligheid van het vierjaarlijkse federale en zonale veiligheidsplan gekoppeld, net zoals het jaarlijks operationele actieplan verkeersveiligheid dat uitvoering moet geven aan het voornoemde veiligheidsplan en hun opvolging, ondersteuning en evaluatie.

La rédaction du volet « sécurité routière » du plan quadriennal fédéral et zonal de sécurité y est en effet liée, tout comme le plan d'action annuel sécurité routière qui doit rendre opérationnel le plan de sécurité précité, ainsi que leur suivi, leur appui et leur évaluation.


-de opmerking van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) die, als actor ruimtelijke ordening, vermeld dient te worden als één van de voornaamste actoren belast met de uitvoering van dit Plan, net zoals de 19 gemeentes, en des te meer als rekening gehouden wordt met de in dit Plan voorgestelde wijzigingen van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, de rol van BSO bij de toekenning van bepaalde stedenbouwkundige vergunningen, van renovatiepremies en bij de uitvoering van operationele programma's voor stadsherwaardering en zijn pot ...[+++]

-la remarque de Bruxelles Développement Urbain (BDU) qui, en tant qu'acteur de l'aménagement du territoire, mérite d'être cité parmi les acteurs principaux en charge de la mise en oeuvre de ce Plan, au même titre que les 19 communes, et à plus fortes raisons lorsque l'on considère les révisions proposées dans le règlement régional d'urbanisme par ce Plan et le rôle de BDU dans l'octroi de certains permis d'urbanisme, de primes à la rénovation de l'habitat, dans la mise en oeuvre de programmes opérationnels de revitalisation urbaine et de son implication potentielle dans la concrétisation des axes 5 et 6 du programme de mesures;


In het kader van het actieplan van de consensus heeft de EU werk gemaakt van de vaststelling en gezamenlijke toepassing van duidelijke operationele beleidsrichtsnoeren voor een aantal belangrijke aspecten, zoals het gebruik van cash en tegoedbonnen, voedsel met voldoende voedingswaarde in noodsituaties en het integreren van bescherming en rampenpreventie door risicobeperking in de humanitaire hulp.

La mise en œuvre de ce cadre constitue désormais une priorité. Grâce au plan d’action du consensus, l’UE a progressé pour ce qui est de la mise en place et du partage d’une orientation opérationnelle claire sur un éventail de questions clés, comme l’utilisation d’espèces et de bons , la nutrition dans les situations d’urgence et l’intégration de la protection et de la réduction du risque de catastrophe au sein de l’action humanitaire.


Net zoals in het Benelux verdrag inzake grensoverschrijdend politieoptreden wordt uitgegaan van het principe van gelijkwaardige operationele bevoegdheden. Dit wil zeggen dat de bevoegdheden van de ambtenaren die deelnemen aan de gezamenlijke vormen van politieoptreden in principe niet zullen verschillen.

Comme pour le Traité Benelux relatif à l'intervention policière transfrontalière, on part du principe que les les compétences opérationnelles sont équivalentes, ce qui veut dire que les compétences des fonctionnaires qui participent aux formes communes d'intervention policière ne seront en principe pas différentes.


2. In overeenstemming met het strategisch kader en het actieplan van de EU inzake mensenrechten en democratie ontwikkelt de Commissie operationele richtsnoeren opdat bij de planning en uitvoering van de in lid 1 bedoelde maatregelen rekening wordt gehouden met mensenrechten, met name op het vlak van de voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling en van de eerbiediging van een deugdelijke procesvoering, zoals het vermo ...[+++]

2. En conformité avec le cadre stratégique et le plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, la Commission élabore des orientations opérationnelles afin de garantir la prise en compte des droits de l'homme dans la planification et la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1, notamment en ce qui concerne la prévention de la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants et le respect des procédures régulières, y compris la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable e ...[+++]


Het Vlaams Huis in Parijs is, net zoals andere gewestelijke en gemeenschapsvertegenwoordigingen, een autonome structuur waar de operationele leiding bepaald wordt volgens de specifieke bevoegde gewest- of gemeenschapsoverheid.

La « Vlaams Huis » de Paris constitue, tout comme les autres représentations Régionales et Communautaires, une structure autonome dont la direction opérationnelle est déterminée par l'autorité Régionale ou Communautaire spécifiquement compétente.


De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten toezien op de uitvoering van het actieplan, om zodoende de samenhang van de voorgestelde maatregelen, van de diverse wettelijke vereisten op EU-niveau alsook van de relevante operationele projecten, zoals de KCI-proefprojecten, te garanderen.

La Commission contrôlera la mise en œuvre du plan d'action, en étroite collaboration avec les États membres, dans le but de garantir la cohérence des mesures proposées, des diverses exigences législatives au niveau de l'UE et des projets opérationnels concernés tels que les projets pilotes relevant du PIC.


De lidstaten moeten derhalve voor de uitwisseling van informatie gebruikmaken van het bestaande net van operationele meldpunten zoals bedoeld in de aanbeveling van de Raad van 25 juni 2001 betreffende meldpunten die 24 uur per dag operationeel zijn voor de bestrijding van hightech-criminaliteit

Les États membres devraient par conséquent avoir recours, aux fins de l’échange d’informations, au réseau existant de points de contact opérationnels visés dans la recommandation du Conseil du 25 juin 2001 concernant les points de contact assurant un service vingt-quatre heures sur vingt-quatre pour lutter contre la criminalité liée à la haute technologie


Net zoals de procureur des Konings zal de federale procureur een operationele opdracht hebben, maar dan wel landelijk.

A l'instar du procureur du Roi, le procureur fédéral assumera une mission opérationnelle, mais cette fois au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals het jaarlijks operationele actieplan' ->

Date index: 2024-12-30
w