Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals mevrouw taelman hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Dat roept echter, net zoals mevrouw Taelman hiervoor reeds heeft aangegeven, de vraag op hoe de Kamer van volksvertegenwoordigers de reflectierol die de Senaat tot op heden heeft gespeeld, gaat invullen.

À cet égard, on peut d'ailleurs se demander, ainsi que Mme Taelman l'a relevé, comment la Chambre des représentants exercera le rôle de réflexion que le Sénat a assumé jusqu'à présent.


Mevrouw Moerman stelt zich net zoals mevrouw Lizin de vraag hoe het Europees Parlement samengesteld zal worden en hoe het in de toekomst zal kunnen werken wanneer het uit 732 leden zal bestaan.

À l'instar de Mme Lizin, Mme Moerman s'interroge à propos de la future composition du Parlement européen et du fonctionnement de celui-ci lorsqu'il comptera 732 membres.


Net zoals mevrouw Khattabi is spreekster van oordeel dat, indien er quota worden ingesteld, zij de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen moeten nastreven.

Comme Mme Khattabi, l'intervenante estime que si des quotas sont instaurés, ceux-ci devront tendre vers une égale représentation des femmes et des hommes.


4) In hoeverre wordt werk gemaakt van een publieke databank van gestolen kunst zoals bepleit door de Kunstcel, alsook door een eerder door de Senaat unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie (cf. voorstel van resolutie ter oprichting van een nationale publiek toegankelijke databank voor gestolen kunst en antiek van de heer Tommelein en mevrouw Taelman, stuk Senaat nr. 5-29/5 - 2010/2011) ?

4) Dans quelle mesure s'emploie-t-on à créer une base de données publique des objets d'art volés, comme le préconise la cellule «Art et antiquités» ainsi qu'une proposition de résolution déjà adoptée par le Sénat (voir: proposition de résolution portant création d'une base de données nationale, accessible au public, des œuvres d'art et antiquités volées, de M. Bart Tommelein et Mme Martine Taelman, Doc. Sénat n° 5-29/5 - 2010/2011)?


Een aantal van deze administraties antwoordt helemaal niet op onze vragen en roept hiervoor het beroepsgeheim in, terwijl de raadpleging van de dossiers bij de OCMW's de Federale Gerechtelijke Politie wellicht in staat zou stellen valse documenten te ontdekken, net zoals in de dossiers van de RVA. 3. Het BELFI-project heeft betrekking op de vier gerechtelijke arrondissementen van het Hof van Beroep van Brussel.

Certaines de ces administrations ne répondent pas du tout à nos questions et invoquent à cette fin le secret professionnel, alors que la consultation des dossiers auprès des CPAS permettrait peut-être à la Police Judiciaire Fédérale de découvrir de faux documents tout comme dans les dossiers de l'ONEM. 3. Le projet BELFI concerne les quatre arrondissements judiciaires de la Cour d'Appel de Bruxelles.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net zoals mevrouw Dodds had ik ook willen spreken over de economie, maar de vreselijke, harteloze moord op een jonge katholieke politieagent in Noord-Ierland heeft daar helaas verandering in gebracht.

– (EN) Madame la Présidente, tout comme Mme Dodds, j’avais l’intention de vous parler d’économie, mais le terrible, l’horrible meurtre d’un jeune officier de police catholique en Irlande du Nord a malheureusement modifié mes plans.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, net zoals mevrouw Vergnaud, ben ik tevreden over het onderdeel van het verslag van de heer Harbour dat verwijst naar de bescherming van de consument. Het bevat heel wat goede beslissingen.

– (DE) Madame la Présidente, tout comme Mme Vergnaud, je salue la partie du rapport de M. Harbour qui concerne la protection des consommateurs et qui contient de nombreuses décisions positives.


Net zoals mevrouw Hennis-Plasschaert valt mij op dat de Raad vanavond niet aanwezig is om op deze aanval te antwoorden.

Comme M Hennis-Plasschaert, je constate qu’il n’est pas représenté ici ce soir pour répondre à cette accusation.


Net zoals mevrouw Crombé-Berton en de heer Coveliers verbaasde mevrouw Taelman zich erover dat slechts in een enkele kamer van inbeschuldigingstelling een afwijkende interpretatie werd gehanteerd.

Comme Mme Crombé-Berton et M. Coveliers avant elle, Mme Taelman s'est demandé comment une seule chambre des mises en accusation a pu se fonder sur une telle interprétation.


Net zoals mevrouw Turan wil ik niet wachten tot we vanzelf divers samengestelde raden van bestuur krijgen.

Tout comme Mme Turan, je refuse de me contenter d'attendre le moment où la composition des conseils d'administration sera diversifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals mevrouw taelman hiervoor' ->

Date index: 2022-01-31
w