Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "net zoals trouwens " (Nederlands → Frans) :

1. Voor de betrekkingen in satatutair verband kan het ministerie van Middenstand en Landbouw ­ net zoals trouwens andere rijksdiensten ­ enkel kandidaten aanwerven die aangewezen worden door het Vast Wervingssecretariaat van het rijkspersoneel.

1. Pour les emplois statutaires, le ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ­ tout comme, d'ailleurs, d'autres services publics ­ ne peut recruter que des candidats qui sont désignés par le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État.


1. Voor de betrekkingen in statutair verband kan het ministerie van Middenstand en Landbouw ­ net zoals trouwens andere Rijksdiensten ­ enkel kandidaten aanwerven die aangewezen worden door het Vast Wervingssecretariaat van het rijkspersoneel.

1. Pour les emplois statutaires, le ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ­ tout comme, d'ailleurs, d'autres services publics ­ ne peut recruter que des candidats qui sont désignés par le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État.


4) Kan hij aangeven welke de diverse voordelen zijn van het zelf uitbaten van de “Club Koningin Elisabeth” wat Landsverdediging betreft en is het niet aangewezen om deze Club te laten beheren door de privésector, net zoals trouwens in het Parlement geschiedde, teneinde de kosten onder controle te houden?

4) Peut-il citer les divers avantages de l’exploitation du Club Reine Élisabeth par la Défense nationale ? N’est-il pas indiqué de faire gérer ce Club par le secteur privé, comme cela a d’ailleurs été fait au parlement, afin de maîtriser les coûts ?


5) Kan hij aangeven welke de diverse voordelen zijn van het zelf uitbaten van de “Club Prins Albert” door Landsverdediging en is het niet aangewezen om deze Club te laten beheren door de privésector, net zoals trouwens in het Parlement geschiedde, teneinde de kosten onder controle te houden?

5) Peut-il citer les divers avantages de l’exploitation du Club Prince Albert par la Défense nationale ? N’est-il pas indiqué de faire gérer ce Club par le secteur privé, comme cela a d’ailleurs été fait au parlement, afin de maîtriser les coûts ?


Ook viel de opmerking dat de formule « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » ­ net zoals trouwens de alternatieve formulering die door amendement nr. 2 wordt voorgesteld ­ een verschillende weerslag zal hebben volgens de grootte van de regeringen.

Il a encore été fait observer que la formule « au moins un représentant de chaque sexe » ­ de même d'ailleurs que formulation alternative proposée par l'amendement nº 2 ­ présentera un impact différent selon la taille des gouvernements.


Dat is de realiteit - net zoals dat trouwens voor alle andere ziekenhuisverblijven ook het geval is (we financieren steeds in functie van een gemiddelde).

Telle est la réalité - tout comme pour tout autre séjour à l'hôpital (nous finançons toujours en fonction d'une moyenne).


Bovendien zullen de OCMW’s, net zoals dat trouwens voorzien is voor de onderhoudsgerechtigden, de mogelijkheid krijgen om bij de DAVO een aanvraag tot tussenkomst in te dienen door middel van een elektronisch formulier.

En outre, les CPAS auront, tout comme les créanciers d’aliments d’ailleurs, la possibilité d’introduire une demande d’intervention au SECAL au moyen d’un formulaire électronique.


Wat de ramingen betreft, is het zo dat de begroting voor elke gemeente drie keer geraamd wordt, net zoals dat in principe trouwens het geval is voor de federale begroting.

C'est ainsi que, en ce qui concerne les estimations, le budget pour chaque commune est estimée à trois reprises, tout comme, en principe d'ailleurs, c'est le cas pour le budget fédéral.


Trouwens, kan ik u bevestigen dat de 12 maanden loopbaanonderbreking die genomen worden vanaf de 1ste januari 2012 net zoals 12 extra maanden loopbaanonderbreking in het stelsel van werknemers 55+ gratis meegerekend worden in de pensioenberekening ten laste van de openbare sector.

Par ailleurs, je vous confirme que 12 mois de pause carrière pris à partir du 1er janvier 2012 ainsi que 12 mois supplémentaires de pause-carrière dans le régime des 55+ peuvent gratuitement compter dans le calcul de la pension à charge du secteur public.


Net als België verdedigt de Europese Unie trouwens in internationale fora, zoals de Commissie voor de status van de vrouw (van de Verenigde Naties – VN), het feit dat de rechten van vrouwen onvervreemdbare universele rechten zijn, dat het geweld tegen vrouwen en meisjes een ernstige schending van de mensenrechten is en een bijzonder ernstige vorm van discriminatie op grond van gender en dat de seksuele en reproductieve rechten integraal deel uitmaken van deze mensenrechten ...[+++]

L’Union européenne, comme la Belgique, défend d’ailleurs dans les fora internationaux comme la Commission de la condition de la femme (de l'Organisation des Nations unies – ONU) le fait que les droits des femmes sont des droits universels inaliénables, que la violence envers les femmes et les filles est une violation grave des droits humains et une forme particulièrement grave de discrimination de genre et que les droits sexuels et reproductifs font partie intégrante de ces droits humains.




Anderen hebben gezocht naar : landbouw ­ net zoals trouwens     net zoals trouwens     net zoals     zoals dat trouwens     principe trouwens     trouwens     feit     internationale fora zoals     europese unie trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'net zoals trouwens' ->

Date index: 2021-09-07
w