Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nettokostprijs dus nagenoeg 600 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het totale budget voor de huur en het onderhoud van alle gerechtelijke gebouwen samen (rechtbanken, gevangenissen, justitiehuizen en andere) nog geen 600 miljoen euro bedraagt, zou de gevangenis te Haren dus een tiende van het budget van de rechterlijke orde opslorpen.

Sachant que le budget pour la location et l'entretien de tous les bâtiments de la justice (tribunaux, prisons, maison de justice et autres) ne s'élève à même pas 600 millions, la prison de Haren représenterait donc un dixième du budget de l'ordre judiciaire.


In mei kondigde Electrabel aan dat het overweegt om de energie-opslagcentrale in Coo uit te breiden met 600 MW dus ongeveer dezelfde capaciteit als het energieatol van iLand, enkel zou dit naar verluid ongeveer 600 miljoen euro kosten, ongeveer de helft van de kostprijs van het energieatol.

En mai, Electrabel a annoncé qu'elle envisageait une extension de 600MW de la capacité de stockage de la centrale de Coo, soit une capacité quasiment identique à celle de l'atoll iLand, la seule différence étant que Coo devrait coûter, semble-t-il, environ 600 millions d'euros, c'est-à-dire la moitié seulement du coût de la construction de l'atoll énergétique.


A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,

A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,


A. overwegende dat de nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld vaak tot de allerarmsten en meest kwetsbaren behoren en dat ruim twee derden van hen in ontwikkelingslanden wonen, en overwegende dat zij in veel landen nog steeds verstoken blijven van fundamentele mensenrechten, zoals onderwijs en betaalde arbeid, en dat gehandicapten nog altijd geen toegang hebben tot gebouwen of tot informatie- en communicatievoorzieningen,

A. considérant que les quelque 600 millions de personnes handicapées dans le monde font encore trop souvent partie des personnes les plus démunies et les plus vulnérables, plus de deux tiers d'entre elles vivant dans les pays en développement et que, dans nombre de pays, elles continuent d'être exclues et privées des droits de l'homme fondamentaux, tels que l'éducation et l'accès à une activité rémunérée et qu'elles n'ont pas toujours un accès aisé aux bâtiments publics ainsi qu'à l'information et à la communication,


Er zijn momenteel nagenoeg 600 miljoen gehandicapten in de wereld.

On compte environ 600 millions de personnes handicapées à travers le monde.


In totaal gaat het dus om 600 miljoen euro, terwijl het vijfde kaderprogramma 100 miljoen beliep.

Soit 600 millions en total là où le 5ème PCRD a investi 100 millions.


A. overwegende dat nagenoeg 10% van de wereldbevolking op de een of andere manier is gehandicapt, en dat meer dan twee derden van deze 600 miljoen mensen in ontwikkelingslanden leven, terwijl naar verluidt slechts 2% van de gehandicapte kinderen in ontwikkelingslanden enigerlei vorm van onderwijs of revalidatie genieten,

A. considérant que pratiquement 10% de la population mondiale souffre d'une forme de handicap et que plus des deux tiers de ce groupe formé de 600 millions de personnes vit dans des pays en développement, tandis que seulement 2% des enfants handicapés dans le monde développé font l'objet d'un enseignement ou d'une réhabilitation;


Die maatregel zou voor de werkloosheidsverzekering 1,5 miljard kosten, maar zou het anderzijds mogelijk maken om op de begroting voor sociale integratie 900 miljoen te besparen, waardoor de nettokostprijs dus nagenoeg 600 miljoen zou bedragen.

Cette mesure coûterait 1,5 milliard à l'assurance chômage, mais elle engendre une économie de 900 millions dans le budget de l'intégration sociale et revient donc à environ 600 millions.


Die zouden dubbel zo hoog zijn, dus ongeveer 600 miljoen euro.

On les estime à quelque 600 millions d'euros.


De netto-uitgave zou dus 500 tot 600 miljoen euro bedragen, dus minder dan 0,2 procent van het bbp.

La dépense nette serait donc située entre 500 et 600 millions d'euros, soit moins de 0,2% du PIB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nettokostprijs dus nagenoeg 600 miljoen' ->

Date index: 2023-08-04
w